{"id":10623,"date":"2025-11-04T14:04:38","date_gmt":"2025-11-04T14:04:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.encore-emea.com\/?page_id=10623"},"modified":"2026-02-20T13:11:44","modified_gmt":"2026-02-20T13:11:44","slug":"tac-germany","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/","title":{"rendered":"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN &#8211; EMEA &#8211; ENCORE"},"content":{"rendered":"<div class=\"custom-block \" > <div class=\"custom-html-container\"><\/div> <\/div>\n\n<div class=\"custom-block padding--bottom \" > <div class=\"custom-html-container\"><div class=\"custom-lang-switcher align-right\">\r\n  \n<div class=\"wpml-ls-statics-shortcode_actions wpml-ls wpml-ls-legacy-list-horizontal\">\n\t<ul role=\"menu\"><li class=\"wpml-ls-slot-shortcode_actions wpml-ls-item wpml-ls-item-en wpml-ls-first-item wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\" role=\"none\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/\" class=\"wpml-ls-link\" role=\"menuitem\"  aria-label=\"Zu Englisch(English) wechseln\" title=\"Zu Englisch(English) wechseln\" >\n                    <span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"en\">English<\/span><span class=\"wpml-ls-display\"><span class=\"wpml-ls-bracket\"> (<\/span>Englisch<span class=\"wpml-ls-bracket\">)<\/span><\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-shortcode_actions wpml-ls-item wpml-ls-item-fr wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\" role=\"none\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/fr\/\" class=\"wpml-ls-link\" role=\"menuitem\"  aria-label=\"Zu Franz\u00f6sisch(Fran\u00e7ais) wechseln\" title=\"Zu Franz\u00f6sisch(Fran\u00e7ais) wechseln\" >\n                    <span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"fr\">Fran\u00e7ais<\/span><span class=\"wpml-ls-display\"><span class=\"wpml-ls-bracket\"> (<\/span>Franz\u00f6sisch<span class=\"wpml-ls-bracket\">)<\/span><\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-shortcode_actions wpml-ls-item wpml-ls-item-de wpml-ls-current-language wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\" role=\"none\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/\" class=\"wpml-ls-link\" role=\"menuitem\" >\n                    <span class=\"wpml-ls-native\" role=\"menuitem\">Deutsch<\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-shortcode_actions wpml-ls-item wpml-ls-item-es wpml-ls-last-item wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\" role=\"none\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/\" class=\"wpml-ls-link\" role=\"menuitem\"  aria-label=\"Zu Spanisch(Espa\u00f1ol) wechseln\" title=\"Zu Spanisch(Espa\u00f1ol) wechseln\" >\n                    <span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"es\">Espa\u00f1ol<\/span><span class=\"wpml-ls-display\"><span class=\"wpml-ls-bracket\"> (<\/span>Spanisch<span class=\"wpml-ls-bracket\">)<\/span><\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><\/ul>\n<\/div>\n\r\n<\/div>\r\n\r\n<style>\r\n\/* ===============================\r\n   Label above the switcher\r\n   =============================== *\/\r\n.custom-lang-switcher {\r\n  display: flex;\r\n  flex-direction: column;\r\n  align-items: flex-end;\r\n}\r\n\r\n.custom-lang-switcher::before {\r\n  content: \"TRANSLATIONS AVAILABLE:\";\r\n  font-size: 10px;\r\n  font-variation-settings: \"wght\" 700;\r\n  letter-spacing: 0.06em;\r\n  color: #737373;\r\n  margin-bottom: -6px;\r\n  text-transform: uppercase;\r\n  padding-right: 22px;\r\n}\r\n\r\n\/* ===============================\r\n   Hover state for language links\r\n   =============================== *\/\r\n\r\n.custom-lang-switcher\r\n.wpml-ls-legacy-list-horizontal\r\n.wpml-ls-link:hover {\r\n  color: #1b75bc;\r\n}\r\n\r\n\/* Ensure inner spans inherit hover color *\/\r\n.custom-lang-switcher\r\n.wpml-ls-legacy-list-horizontal\r\n.wpml-ls-link:hover span {\r\n  color: inherit;\r\n}\r\n\r\n\/* ===============================\r\n   WPML layout + separator\r\n   =============================== *\/\r\n\r\n.custom-lang-switcher .wpml-ls-legacy-list-horizontal ul {\r\n  display: flex;\r\n  align-items: center;\r\n  justify-content: flex-end;\r\n  margin: 0;\r\n  padding: 0;\r\n}\r\n\r\n.custom-lang-switcher .wpml-ls-legacy-list-horizontal li {\r\n  position: relative;\r\n  float: none !important;\r\n  padding: 0 5px;\r\n}\r\n\r\n\/* FIRST ITEM: neutralize global bullet *\/\r\n.custom-lang-switcher\r\n.wpml-ls-legacy-list-horizontal\r\nli:first-child::before {\r\n  background: none !important;\r\n}\r\n\r\n\/* SEPARATOR: reuse ::before, override background *\/\r\n.custom-lang-switcher\r\n.wpml-ls-legacy-list-horizontal\r\nli + li::before {\r\n  content: \"\";\r\n  background: #af50c5 !important;\r\n  background-image: none !important;\r\n  width: 1px;\r\n  height: 1em;\r\n  position: absolute;\r\n  left: 0;\r\n  top: 50%;\r\n  transform: translateY(-50%);\r\n}\r\n<\/style>\r\n<\/div> <\/div>\n\n<div class=\"custom-block padding--bottom \" > <div class=\"text-block\"><div class=\"container container--fluid\"><div class=\"\"> <div class=\"headline\" data-pinnable><p class=\"title title--md\"><strong>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN &#8211; EMEA &#8211; ENCORE<\/strong><\/p>\n<\/div> <div class=\"text\" data-pinnable><ol>\n<li><strong>DEFINITIONEN UND RECHT<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>1.1. &#8222;das Unternehmen&#8220; bezeichnet die im Angebot genannte juristische Person<\/p>\n<p>1.2. &#8222;das Equipment&#8220; bezeichnet Waren, Komponenten und andere Gegenst\u00e4nde, die vom Unternehmen gemietet oder verkauft werden, oder Teile davon<\/p>\n<p>1.3. &#8222;der Kunde&#8220; ist die Person, Firma, K\u00f6rperschaft oder \u00f6ffentliche Einrichtung, die das Equipment mietet oder kauft. Jede Person, die vorgibt, im Namen des Kunden zu handeln, ist durch den Vertrag gebunden.<\/p>\n<p>1.4. &#8222;Veranstaltung&#8220; bezieht sich auf die Veranstaltung, f\u00fcr die der Kunde das Equipment und\/oder die Dienstleistungen mieten soll.<\/p>\n<p>1.5. &#8222;Zinsen&#8220; sind Zinsen, die gem\u00e4\u00df Ziffer 8.2 berechnet werden.<\/p>\n<p>1.6. Der Vertrag ist gem\u00e4\u00df den Gesetzen des Landes, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat, auszulegen und anzuwenden, und die Vertragsparteien erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, sich der ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit dieser Gerichte zu unterwerfen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>BEDINGUNGEN F\u00dcR WET HIRE (FULL SERVICE &#8211; VERMIETUNG VON EQIPMENT UND ARBEIT UND\/ODER ZUS\u00c4TZLICHE DIENSTLEISTUNGEN)<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1. Geb\u00fchren<\/p>\n<p>2.1.1. Die Mietgeb\u00fchren beginnen ab dem im Vertrag angegebenen Datum und sind f\u00fcr die Dauer der Miete zu zahlen<\/p>\n<p>2.2. Mietzeitraum<\/p>\n<p>2.2.1. Der Mietzeitraum beginnt an dem im Vertrag angegebenen Datum und dauert f\u00fcr den im Vertrag angegebenen Zeitraum und endet am letzten Tag des Mietzeitraums zu der im Angebot angegebenen Uhrzeit<\/p>\n<p>2.3. Die Verantwortung des Kunden<\/p>\n<p>2.3.1. Die Verantwortung des Kunden f\u00fcr das Equipment beginnt mit dem Erhalt des Equipments durch den Kunden oder seinen Vertreter oder mit der Lieferung und endet, wenn der Kunde im Besitz der uneingeschr\u00e4nkten Quittung des Unternehmens f\u00fcr die R\u00fcckgabe des gesamten Equipments ist<\/p>\n<p>2.3.2. Der Kunde darf das Equipment zu keinem Zeitpunkt verkaufen, ver\u00e4u\u00dfern oder anderweitig die Kontrolle \u00fcber sie abgeben oder dies versuchen<\/p>\n<p>2.4. Spezifikation des Equipments<\/p>\n<p>2.4.1. Alle vom Unternehmen herausgegebenen Beschreibungen und Spezifikationen, Zeichnungen und Gewichts- und Ma\u00dfangaben sind nur ann\u00e4hernd und sollen nur eine allgemeine Vorstellung von den Waren vermitteln, auf die sie sich beziehen, und sind nicht Bestandteil des Vertrags. Aufgrund der st\u00e4ndigen Weiterentwicklung beh\u00e4lt sich das Unternehmen das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ank\u00fcndigung zu \u00e4ndern.<\/p>\n<p>2.5. Verwendung des Equipments<\/p>\n<p>2.5.1. Das Personal des Unternehmens oder seine ordnungsgem\u00e4\u00df ernannten Partner m\u00fcssen das gesamte Equipment handhaben und bedienen.<\/p>\n<p>2.5.2 Das Equipment darf weder vom Kunden noch von einer anderen Partei betrieben, bewegt, gelagert oder gewartet werden, es sei denn, dies wurde vorher schriftlich von der Firma genehmigt. Dem Kunden k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche Kosten entstehen, wenn das Equipment von nicht autorisiertem Personal bewegt oder verlegt wird.<\/p>\n<p>2.5.3 Der Kunde erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, dass dem Unternehmen vor, w\u00e4hrend und\/oder nach der Veranstaltung zum Zwecke der Einstellung\/Abschaltung, der Wartung und der Routine\u00fcberpr\u00fcfung jederzeit freier Zugang zum Equipment gew\u00e4hrt wird.<\/p>\n<p>2.5.4. Arbeitss\u00e4tze<strong>. <\/strong>In diesem Kostenvoranschlag sind, sofern nicht ausdr\u00fccklich angegeben, die folgenden Posten nicht enthalten: Transport der Besatzung, Unterbringung und Parken vor Ort. Alle \u00dcberstunden werden mit dem 1,5-fachen des Stundensatzes f\u00fcr die Stelle (Tagessatz geteilt durch acht) f\u00fcr mehr als acht Stunden und mit dem 2-fachen des Stundensatzes f\u00fcr mehr als 16 Stunden abgerechnet. Die Mitarbeiter des Unternehmens m\u00fcssen zwischen den Arbeitsperioden eine obligatorische 11-st\u00fcndige Pause einlegen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>BEDINGUNGEN F\u00dcR DRY HIRE (NUR VERLEIH VOM EQUIPMENT)<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>3.1. Geb\u00fchren<\/p>\n<p>3.1.1. Die Mietgeb\u00fchren beginnen ab dem im Vertrag angegebenen Datum und sind f\u00fcr die Dauer der Miete zu zahlen<\/p>\n<p>3.1.2. Das Equipment muss zu dem im Vertrag angegebenen Datum in einem sauberen und gebrauchsf\u00e4higen Zustand zur\u00fcckgegeben werden, und der Kunde muss eine Quittung des Unternehmens erhalten<\/p>\n<p>3.1.3. Es fallen zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren in H\u00f6he des vollen Tagesmietpreises sowie Folgesch\u00e4den an, wenn gegen diese Bedingungen versto\u00dfen wird oder das Equipment anderen Kunden nicht zur Verf\u00fcgung steht.<\/p>\n<p>3.1.4. Alle Kabel m\u00fcssen aufgerollt und mit Klebeband versehen zur\u00fcckgegeben werden, andernfalls wird eine Geb\u00fchr pro Kabel erhoben<\/p>\n<p>3.1.5. Das Unternehmen stellt gegebenenfalls Ersatzlampen mit dem Equipment zur Verf\u00fcgung. Diese und alle Lampen, die sie ersetzen, m\u00fcssen mit dem Equipment zur\u00fcckgegeben werden, und im Falle eines Ausfalls werden die vollen Ersatzkosten berechnet.<\/p>\n<p>3.2. Mietzeitraum<\/p>\n<p>3.2.1. Der Mietzeitraum beginnt um 7:00 Uhr morgens an dem im Vertrag angegebenen Datum, dauert f\u00fcr den im Vertrag angegebenen Zeitraum und endet um Mitternacht am letzten Tag des Mietzeitraums, sofern im Angebot nicht anders angegeben<\/p>\n<p>3.3 Die Verantwortung des Kunden<\/p>\n<p>3.3.1. Die Verantwortung des Kunden f\u00fcr das Equipment beginnt mit dem Erhalt des Equipments durch den Kunden oder seinen Vertreter oder mit der Lieferung und endet, wenn der Kunde im Besitz der uneingeschr\u00e4nkten Quittung des Unternehmens f\u00fcr die R\u00fcckgabe des gesamten Equipments ist<\/p>\n<p>3.3.2. Der Kunde darf zu keiner Zeit das Equipment verkaufen, ver\u00e4u\u00dfern oder anderweitig die Kontrolle \u00fcber sie abgeben oder dies versuchen<\/p>\n<p>3.3.3 Der Kunde gew\u00e4hrleistet, dass jeder, der das Equipment benutzt, ordnungsgem\u00e4\u00df in deren sicheren und ordnungsgem\u00e4\u00dfen Betrieb eingewiesen wurde und stellt sicher, dass jeder Benutzer im Besitz des erforderlichen Schulungsmaterials ist und dar\u00fcber hinaus nicht zul\u00e4sst, dass das Equipment missbraucht wird.<\/p>\n<p>3.3.4. Der Kunde wird das Unternehmen jederzeit in vollem Umfang f\u00fcr alle Kosten, Haftungen, finanziellen Verluste, Anspr\u00fcche oder Verfahren in Bezug auf Personensch\u00e4den oder Sch\u00e4den an oder Verlust von Eigentum entsch\u00e4digen, die aus oder in Verbindung mit der Lieferung, Vermietung, Nutzung, Nichtnutzung, Wiederinbesitznahme, Abholung, R\u00fcckgabe oder Nichtr\u00fcckgabe des Equipments entstehen.<\/p>\n<p>3.3.5. Nichts in dieser Klausel beeintr\u00e4chtigt die gesetzlichen Rechte der Kunden oder soll eine Haftung ausschlie\u00dfen, die gesetzlich nicht ausgeschlossen werden kann.<\/p>\n<p>3.4. Elektrische Ger\u00e4te<\/p>\n<p>3.4.1. Alle elektrischen Ger\u00e4te sollten mit den eingebauten Steckern und\/oder Steckdosen verwendet werden.<\/p>\n<p>3.4.2. Die Ger\u00e4te darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens nicht ver\u00e4ndert werden.<\/p>\n<p>3.4.3. Der Kunde ist zu jeder Zeit daf\u00fcr verantwortlich, f\u00fcr eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe Stromversorgung der Ger\u00e4te zu sorgen und sicherzustellen, dass die Ger\u00e4te zu jeder Zeit ordnungsgem\u00e4\u00df geerdet sind. Sch\u00e4den an den Ger\u00e4ten, die durch eine falsch angeschlossene oder gest\u00f6rte Stromversorgung entstehen, werden in Rechnung gestellt.<\/p>\n<p>3.5. Wartung des Equipments und Berichterstattung<\/p>\n<p>3.5.1. Der Kunde sorgt daf\u00fcr, dass das Equipment w\u00e4hrend der Mietzeit funktionsf\u00e4hig und sauber bleibt<\/p>\n<p>3.5.2 Jede Panne oder nicht zufriedenstellende Funktion des Equipments ist dem Unternehmen unverz\u00fcglich mitzuteilen.<\/p>\n<p>3.6. Wartung des Equipments und Berichterstattung<\/p>\n<p>3.6.1. Der Kunde darf unter keinen Umst\u00e4nden versuchen, das Equipment ohne vorherige Genehmigung durch das Unternehmen zu reparieren<\/p>\n<p>3.6.2. Jede besch\u00e4digtes oder mangelhaftes Equipment muss auf Kosten des Kunden zur \u00dcberpr\u00fcfung an das Unternehmen zur\u00fcckgeschickt werden.<\/p>\n<p>3.6.3. Wenn das Equipment in einen Unfall verwickelt ist, der zu Sch\u00e4den an des Equipment \u00a0oder anderem Eigentum oder zu Verletzungen von Personen f\u00fchrt, muss der Kunde das Unternehmen unverz\u00fcglich benachrichtigen<\/p>\n<p>3.6.4. Das Equipment darf nicht ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens von dem urspr\u00fcnglich vom Kunden angegebenen Standort oder von einem sp\u00e4ter genehmigten Standort entfernt werden<\/p>\n<p>3.7. Kompatibilit\u00e4t des Equipments<\/p>\n<p>3.7.1. Der Kunde muss sicherstellen, dass das Equipment kompatibel ist und sicher mit jedem anderen vom Kunden verwendeten Equipment verwendet werden kann<\/p>\n<p>3.7.2. Der Kunde ist daf\u00fcr verantwortlich, dass das Equipment f\u00fcr seine Zwecke geeignet ist.<\/p>\n<p>3.7.3. Das Unternehmen beh\u00e4lt sich das Recht vor, Ger\u00e4te mit einem \u00e4hnlichen Design wie die angegebenen Ger\u00e4te zu liefern.<\/p>\n<p>3.7.4. Alle vom Unternehmen herausgegebenen Beschreibungen und Spezifikationen, Zeichnungen und Gewichts- und Ma\u00dfangaben sind nur ann\u00e4hernd und sollen nur eine allgemeine Vorstellung von den Waren vermitteln, auf die sie sich beziehen, und sind nicht Bestandteil des Vertrags. Aufgrund der st\u00e4ndigen Weiterentwicklung beh\u00e4lt sich das Unternehmen das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ank\u00fcndigung zu \u00e4ndern.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>BEDINGUNGEN, DIE SOWOHL F\u00dcR DRY ALS WET HIRE GELTEN<br \/>\n<\/strong>4.1. Akzeptanz<\/li>\n<\/ol>\n<p>Die Angebote sind f\u00fcr einen Zeitraum von 30 Tagen ab dem angegebenen Datum g\u00fcltig. Wird ein Angebot nicht innerhalb dieses Zeitraums angenommen, unterzeichnet und an das Unternehmen zur\u00fcckgeschickt, ist es ung\u00fcltig und alle Preise k\u00f6nnen ge\u00e4ndert werden.<\/p>\n<p>4.2. Sch\u00e4tzung<\/p>\n<p>Die Kostenvoranschl\u00e4ge werden auf der Grundlage der vom Kunden bereitgestellten Informationen erstellt und stellen lediglich eine Sch\u00e4tzung des bereitzustellenden Equipments und Dienstleistungen dar. F\u00fcr den Fall, dass der tats\u00e4chliche Umfang des Equipments, der Dienstleistungen, der Arbeit und der damit verbundenen Waren, die in Verbindung mit der Veranstaltung bereitgestellt werden, gr\u00f6\u00dfer ist als der in einem Angebot angegebene Betrag, werden dem Kunden dieses zus\u00e4tzliche Equipment, Dienstleistungen und\/oder Arbeit zu den geltenden Standards\u00e4tzen des Unternehmens in Rechnung gestellt. Alle Arbeits-, Mehrwertsteuer-, Transport-, Versand- und Abfertigungskosten, Kosten f\u00fcr die Bef\u00f6rderung und Unterbringung des Personals, Tagess\u00e4tze und Stromkosten (falls f\u00fcr die Veranstaltung zutreffend) werden gesch\u00e4tzt und die endg\u00fcltigen Betr\u00e4ge werden bei der endg\u00fcltigen Rechnungsstellung berechnet und f\u00e4llig.<\/p>\n<p>4.3. Versicherung<\/p>\n<p>4.3.1. Der Kunde stimmt zu, dem Unternehmen die vollen Kosten f\u00fcr verlorene, gestohlene oder \u00fcber das wirtschaftliche Reparatur hinaus besch\u00e4digte Equipment zu zahlen (ohne Abzug f\u00fcr Abnutzung oder Alter)<\/p>\n<p>4.3.2. Der Kunde muss die Waren gegen die oben genannte Haftung versichern<\/p>\n<p>4.3.3. Alle Gelder, die der Kunde von einer Versicherungsgesellschaft oder einem Dritten zur Begleichung eines Anspruchs erh\u00e4lt, werden vom Kunden treuh\u00e4nderisch verwaltet und auf Verlangen an das Unternehmen gezahlt, soweit eine solche Zahlung gem\u00e4\u00df dieser Klausel f\u00e4llig ist<\/p>\n<p>4.3.4. Der Kunde darf ohne die ausdr\u00fcckliche Zustimmung des Unternehmens keinen Vergleich schlie\u00dfen oder eine Forderung begleichen<\/p>\n<p>4.3.5. Bei Verlust, Diebstahl oder Besch\u00e4digung von Ger\u00e4ten, die nicht mehr wirtschaftlich repariert werden k\u00f6nnen, hat der Kunde eine Geb\u00fchr in H\u00f6he des vollen Tagessatzes zuz\u00fcglich Zinsen und Folgesch\u00e4den zu zahlen, bis die Ger\u00e4te ersetzt werden.<\/p>\n<p>4.4. Beendigung der Einstellung<\/p>\n<p>4.4.1 Das Unternehmen ist berechtigt, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu k\u00fcndigen und das Equipment zur\u00fcckzunehmen wenn zu irgendeinem Zeitpunkt<br \/>\n(a) der Kunde gegen diese Bedingungen verst\u00f6\u00dft; oder<br \/>\n(b) der Kunde Ma\u00dfnahmen ergreift oder eine Handlung vornimmt oder ein Verfahren einleitet, bei dem die Zahlungsf\u00e4higkeit des Kunden nach vern\u00fcnftiger Einsch\u00e4tzung des Unternehmens in Zweifel gezogen wird.<br \/>\nEine solche K\u00fcndigung hat keinen Einfluss auf das Recht der Firma, vom Kunden Gelder zur\u00fcckzufordern, die im Rahmen dieses Vertrages geschuldet werden, sowie auf Folgesch\u00e4den oder Schadensersatz wegen Vertragsverletzung.<\/p>\n<p>4.4.2 Der Kunde erm\u00e4chtigt das Unternehmen hiermit, jedes Grundst\u00fcck zu betreten, auf dem das Unternehmen nach vern\u00fcnftigem Ermessen Equipmentgegenst\u00e4nde vermutet, und das Unternehmen darf die Equipmentgegenst\u00e4nde nach eigenem Ermessen zur\u00fcckholen und entfernen<\/p>\n<p>4.4.3 Der Kunde erm\u00e4chtigt hiermit das Unternehmen (ungeachtet sp\u00e4terer gegenteiliger Anweisungen nach dem Datum des Vertragsbeginns), alle dem Unternehmen ordnungsgem\u00e4\u00df geschuldeten Betr\u00e4ge, die sich aus einem Versto\u00df gegen diese Bedingungen ergeben, von allen Kreditkarten-, Debitkarten- oder Belastungskontodaten, die sich im Besitz des Unternehmens befinden, abzuziehen.<\/p>\n<p>4.5. Annullierung des Vertrags<\/p>\n<p>4.5.1 K\u00fcndigungsmitteilungen m\u00fcssen schriftlich erfolgen und beim Vertreter des Unternehmens eingehen, bevor sie wirksam werden.<\/p>\n<p>4.5.2 F\u00fcr den Fall, dass der Kunde den Vertrag k\u00fcndigt, gilt Folgendes:<\/p>\n<p>&#8211; im Falle einer schriftlichen Stornierung 30 Tage vor Mietbeginn werden 0 % des Mietpreises zuz\u00fcglich der dem tats\u00e4chlich entstandenen Kosten f\u00e4llig<\/p>\n<p>&#8211; im Falle einer Stornierung zwischen 29 und 10 Tagen vor Mietbeginn sind 50 % des Vertragswerts oder der Gesamtbetrag der bis dahin angefallenen Kosten zu zahlen, je nachdem, welcher Betrag h\u00f6her ist<\/p>\n<p>&#8211; im Falle einer Stornierung 10 Tage oder weniger vor Mietbeginn werden 100 % des Vertragswerts f\u00e4llig.<\/p>\n<p>4.5.3. Wenn Kulissen, Gobos oder andere Gegenst\u00e4nde als Teil des Vertrags entworfen oder hergestellt werden, f\u00e4llt unabh\u00e4ngig vom Datum der Stornierung eine zus\u00e4tzliche Stornogeb\u00fchr in H\u00f6he der direkten und indirekten Kosten an, die dem Unternehmen oder seinen verbundenen Unternehmen bei der Beschaffung und\/oder Herstellung solcher kundenspezifischen Materialien entstehen, zuz\u00fcglich einer Verwaltungsgeb\u00fchr von 15 %.<\/p>\n<p>4.5.4 Die Stornogeb\u00fchren werden sofort nach einer solchen Stornierung durch den Kunden f\u00e4llig.<\/p>\n<p>4.5.5. Die Verschiebung eines vereinbarten Termins wird als Annullierung betrachtet.<\/p>\n<p>4.6. Eigentumsverh\u00e4ltnisse<\/p>\n<p>Das Unternehmen beh\u00e4lt sich alle Eigentumsrechte an dem Equipment und dem dazugeh\u00f6rigen Zubeh\u00f6r vor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>KREATIVE DIENSTLEISTUNGEN<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Content-Produktion \/ kundenspezifische Medien (z.B. Grafiken \/ Artwork, Videos, 3D-Visualisierungen usw.)<\/p>\n<ul>\n<li>Kleinere Anpassungen (z.B. Farben, Rechtschreibfehler etc.) sind in den im Angebot aufgef\u00fchrten Kosten enthalten. Gr\u00f6\u00dfere Anpassungen\/Korrekturen, die einen \u00fcber die Projektkostenkalkulation hinausgehenden Mehraufwand bedeuten, sind zwischen den Parteien zu vereinbaren und werden ggf. auf Basis der geltenden Tages- bzw. Stundens\u00e4tze \u00fcber einen schriftlichen Nachtragsauftrag nachberechnet, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde.<\/li>\n<li>Kosten f\u00fcr z.B. Lagermaterial\/Lizenzen, Shooting(s), Produktion\/Druck, Kurier\/Transport, Reisekosten (&#8222;Fremdkosten\/Auslagen&#8220;) sind nur im Angebot enthalten, wenn sie in den Angebotspositionen ausgewiesen sind. Je nach Konzept\/Umsetzung etc. k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche Kosten f\u00fcr die vorgenannten Aufwendungen anfallen, wenn sie nicht bereits im Angebot aufgef\u00fchrt sind. In jedem Fall werden die externen Kosten mit dem Kunden im Voraus vereinbart.<\/li>\n<li>die Firma vom Kunden zur Nutzung von urheberrechtlich gesch\u00fctztem Eigentum aufgefordert und beauftragt, was die Einholung von Nutzungsrechten voraussetzt, erfolgt die Einholung von Rechten Dritter jeglicher Art, einschlie\u00dflich der Anmeldung bei der GEMA, in eigener Verantwortung im Namen und auf Rechnung des Kunden. Das Unternehmen wird im Falle einer Verletzung von Rechten Dritter schadlos gehalten.<\/li>\n<li>Die \u00dcberlassung offener Arbeitsdateien durch das Unternehmen ist nicht inbegriffen und bedarf gegebenenfalls einer gesonderten Vereinbarung oder Verg\u00fctung.<\/li>\n<li>Angebote und Vertr\u00e4ge enthalten projektspezifische Konzepte mit eingeschr\u00e4nkten Nutzungsrechten. Unbeschr\u00e4nkte Nutzungsrechte sind hierf\u00fcr kostenpflichtig und werden im Angebot gesondert ausgewiesen und berechnet. Die \u00dcbertragung von Nutzungsrechten bezieht sich grunds\u00e4tzlich ausschlie\u00dflich auf das fertige Produkt (den Content\/Output), das f\u00fcr den Auftraggeber zur Nutzung im Rahmen des Auftrags erstellt wurde.<\/li>\n<li>Das Unternehmen ist berechtigt, projektspezifische Konzepte im eigenen Interesse weiterzuverwenden, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wird oder keine ausschlie\u00dflichen Nutzungsrechte schriftlich vereinbart werden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>BEDINGUNGEN F\u00dcR DEN VERKAUF<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>6.1. Risiko im Titel<\/p>\n<p>6.1.1. Die Gefahr am Equipment geht sofort bei Lieferung an den Kunden an der im Vertrag angegebenen Lieferadresse oder bei Abholung durch den Kunden auf den Kunden \u00fcber<\/p>\n<p>6.1.2. Das Eigentum und der Besitz am Equipment verbleiben beim Unternehmen und das Unternehmen beh\u00e4lt sich das Recht vor, \u00fcber das Equipment zu verf\u00fcgen, bis der Preis vollst\u00e4ndig bezahlt ist.<\/p>\n<p>6.1.3. Ist ein Teil der Zahlung \u00fcberf\u00e4llig oder verst\u00f6\u00dft der Kunde gegen eine dieser Bedingungen oder unternimmt der Kunde oder ein Dritter Schritte oder Handlungen, die nach Ansicht des Unternehmens Zweifel an der Zahlungsf\u00e4higkeit des Kunden aufkommen lassen, kann das Unternehmen (unbeschadet seiner sonstigen Rechte) das Equipment zur\u00fcckfordern oder weiterverkaufen und zu diesem Zweck das Eigentum des Kunden oder eines Dritten betreten.<\/p>\n<p>6.2. Quittung<\/p>\n<p>6.2.1. Der Kunde oder eine ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigte Person im Namen des Kunden erh\u00e4lt und entl\u00e4dt das Equipment und pr\u00fcft diese auf Menge und Zustand in Anwesenheit des Spediteurs des Unternehmens<\/p>\n<p>6.2.2. Jeder Mangel oder jede nicht zufriedenstellendes Equipment muss vom Kunden oder einer ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigten Person im Namen des Kunden auf dem Lieferschein vermerkt werden, und der Kunde muss dem Unternehmen innerhalb von drei Tagen nach der Lieferung eine schriftliche Best\u00e4tigung geben<\/p>\n<p>6.2.3. Das Unternehmen kann keine Anspr\u00fcche wegen eines Mangels oder eines mangelhaften Zustands des Equipments geltend machen, wenn nicht die Bedingung 6.2.2 erf\u00fcllt ist.<\/p>\n<p>6.2.4. Diese Bedingung ber\u00fchrt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden<\/p>\n<p>6.3. Preis<\/p>\n<p>Der in Rechnung gestellte Preis ist der zum Zeitpunkt der Lieferung geltende Preis. Weicht dieser von dem zum Zeitpunkt der Bestellung der Waren angegebenen oder in den Vertrag aufgenommenen Preis ab, wird der Kunde vor der Lieferung darauf hingewiesen.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>VIDEOKONFERENZ &amp; VIDEO \/ VOICE OVER IP<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Wenn das Unternehmen Audiokonferenz- und\/oder Videokonferenz Equipment zur Verf\u00fcgung stellt, kann das Unternehmen nur f\u00fcr das vom Unternehmen bereitgestellten Equipment verantwortlich sein, es sei denn, dies wurde vorher vereinbart. Die Kommunikation mit Dritten \u00fcber Telefon- oder ISDN-Leitungen, die Kommunikation \u00fcber das Internet oder andere Programme und die Nutzung von Konten, die speziell f\u00fcr die Kommunikation zur Durchf\u00fchrung der Fernkonferenz vorgesehen sind, liegen in der Verantwortung des Telekommunikationsanbieters, des Internetanbieters oder, falls nicht vorhanden, des Kunden. Jegliche Probleme mit der Verbindung oder der Aufrechterhaltung der Verbindung liegen au\u00dferhalb der Kontrolle des Unternehmens und das Unternehmen kann nicht daf\u00fcr verantwortlich gemacht werden, es sei denn, dies wurde vorher vereinbart.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong>ALLGEMEINE BEDINGUNGEN<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>8.1. Befugnis zum Abschluss dieses Vertrags<\/p>\n<p>8.1.1. Der Unterzeichner des Vertrages garantiert, dass er ordnungsgem\u00e4\u00df bevollm\u00e4chtigt ist, den Vertrag im Namen des Kunden abzuschlie\u00dfen, und stellt das Unternehmen hiermit pers\u00f6nlich von allen Verlusten und Kosten frei, die dem Unternehmen entstehen k\u00f6nnen, wenn dies nicht der Fall ist<\/p>\n<p>8.1.2 Mit\u00a0 schriftlichen Annahme eines Angebotes und\/oder der Erteilung eines Auftrages kommt ein Vertrag zustande.<\/p>\n<p>8.2. Zahlung und Zinsen<\/p>\n<p>8.2.1. Kunden, die noch kein Konto bei der Gesellschaft haben, m\u00fcssen bei Unterzeichnung des Angebots eine Anzahlung von 50 % leisten, wobei die restlichen 50 % sp\u00e4testens 30 Tage vor dem Datum der Veranstaltung (oder der Bereitstellung des Equipments im Falle einer reinen Vermietung) zu zahlen sind.<br \/>\nJede andere Vereinbarung \u00fcber die Zahlungsbedingungen muss von der Gesellschaft mindestens zehn Tage vor der Veranstaltung schriftlich genehmigt werden<br \/>\nEine Nichtzahlung kann dazu f\u00fchren, dass das im Angebot genannte Equipment und Dienstleistungen nicht zur Verf\u00fcgung gestellt werden.<\/p>\n<p>8.2.2. Werden Zahlungen nicht am F\u00e4lligkeitstag geleistethat das Unternehmen Anspruch auf Zinsen auf den \u00fcberf\u00e4lligen Betrag in H\u00f6he des JP Morgan Chase PLC-Basiszinssatzes f\u00fcr den Zeitraum, f\u00fcr den diese Gelder \u00fcberf\u00e4llig sind, zuz\u00fcglich 4 %, berechnet auf Tagesbasis mit viertelj\u00e4hrlicher Aufzinsung.<\/p>\n<p>8.2.3. Die Zahlung dieser Zinsen erfolgt unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsmittel des Unternehmens<\/p>\n<p>8.2.4. Alle rechtlichen oder sonstigen Kosten, die bei der Wiedererlangung von Geld oder Equipment anfallen, sind vom Kunden zu tragen.<\/p>\n<p>8.2.5. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesen Gesch\u00e4ftsbedingungen hat der Kunde auf Verlangen des Unternehmens den Betrag f\u00fcr die Mietkosten oder den Preis f\u00fcr Waren und\/oder Dienstleistungen zu zahlen, der zum Zeitpunkt der Auftragserteilung vereinbart wurde<\/p>\n<p>8.3. Haftung<\/p>\n<p>8.3.1. Die Haftung des Unternehmens f\u00fcr Defekte an dem Equipment beschr\u00e4nkt sich auf und \u00fcbersteigt in keinem Fall:<br \/>\n(a) jegliche Herstellergarantie, die mit dem Ger\u00e4t verkauft wurde; oder falls es keine gibt<br \/>\n(b) den Ersatz oder die Reparatur des defekten Equipments; oder<br \/>\n(c) nach Wahl des Unternehmens eine R\u00fcckerstattung des Preises<\/p>\n<p>8.3.2. Folgesch\u00e4den &#8211; Nichts in diesen Bedingungen macht das Unternehmen haftbar f\u00fcr Folgesch\u00e4den des Kunden, einschlie\u00dflich aller Kosten, Haftungsverluste, Anspr\u00fcche oder Verfahren, die durch die versp\u00e4tete Lieferung, die Nichtlieferung, die Untauglichkeit oder die unrechtm\u00e4\u00dfige R\u00fccknahme des Equipments oder eines Teils davon oder durch einen Ausfall oder Stillstand derselben verursacht werden oder daraus entstehen.<\/p>\n<p>8.3.3. HAFTUNGSBESCHR\u00c4NKUNG: Ungeachtet anderer Bestimmungen ist die Gesamthaftung des Unternehmens gegen\u00fcber dem Kunden unter allen Umst\u00e4nden strikt auf einen Betrag begrenzt, der den tats\u00e4chlich an das Unternehmen im Zusammenhang mit dem Vertrag gezahlten Geb\u00fchren entspricht. Unter keinen Umst\u00e4nden darf die Haftung des Unternehmens diese Geb\u00fchren \u00fcbersteigen.<\/p>\n<p>8.4. Haftungsfreistellung<\/p>\n<p>Der Kunde und das Unternehmen verpflichten sich hiermit, die jeweils andere Partei f\u00fcr alle Anspr\u00fcche, Verluste, Kosten (einschlie\u00dflich angemessener Anwaltsgeb\u00fchren und -kosten), Sch\u00e4den und\/oder Verletzungen von Eigentum und Personen (einschlie\u00dflich Todesf\u00e4llen), die auf fahrl\u00e4ssige Handlungen, Fehler oder Unterlassungen der jeweiligen Partei und ihrer Mitarbeiter, Vertreter, Repr\u00e4sentanten und Auftragnehmer zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, zu entsch\u00e4digen, zu verteidigen und schadlos zu halten.<\/p>\n<p>8.5. H\u00f6here Gewalt<\/p>\n<p>Die Nichterf\u00fcllung von Vertragsbedingungen durch das Unternehmen aufgrund von Umst\u00e4nden, die sich seiner Kontrolle entziehen, wie z. B. Krieg, Streiks, Br\u00e4nde, \u00dcberschwemmungen, h\u00f6here Gewalt, beh\u00f6rdliche Einschr\u00e4nkungen, Stromausf\u00e4lle oder Besch\u00e4digung oder Zerst\u00f6rung von Netzwerkeinrichtungen oder Servern, gilt nicht als Nichterf\u00fcllung des Mietvertrags.<\/p>\n<p>8.6. Verletzung von Personen und Besch\u00e4digung von Eigentum<\/p>\n<p>Vorbehaltlich 8.3. oben haftet \u00a0Unternehmen nicht f\u00fcr andere Verluste als die, die sich direkt aus Personen- oder Sachsch\u00e4den ergeben, wenn und nur insoweit solche Verletzungen oder Sch\u00e4den durch M\u00e4ngel an des Equipments verursacht werden und wenn ein solcher Mangel durch die Fahrl\u00e4ssigkeit des Unternehmens verursacht wurde<\/p>\n<p>8.7. Rechte vorbehalten<\/p>\n<p>8.7.1. Ein Vers\u00e4umnis des Unternehmens, eine oder alle dieser Bedingungen durchzusetzen, darf nicht als Verzicht auf eines der Rechte des Unternehmens hierunter ausgelegt werden<\/p>\n<p>8.7.2. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen ung\u00fcltig sein, so ber\u00fchrt dies nicht die G\u00fcltigkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen.<\/p>\n<p>8.8. Vertragsbedingungen<\/p>\n<p>Diese Bedingungen gelten anstelle und unter Ausschluss aller Bedingungen, die der Kunde vorbringt.<\/p>\n<p>8.9. Lieferung und Bef\u00f6rderung<\/p>\n<p>8.9.1. Alle angegebenen Lieferfristen sind nur ann\u00e4hernd und wir haften nicht f\u00fcr Verz\u00f6gerungen bei der Lieferung des Equipments, egal wie diese verursacht werden.<\/p>\n<p>8.9.2. Die Miet- oder Verkaufspreise beinhalten keine Transportkosten. Alle Kosten, die dem Unternehmen bei der Lieferung oder R\u00fcckholung des Equipments oder beim Versuch derselben entstehen, sind vom Kunden zu tragen.<\/p>\n<p>8.9.3. Wenn Transportkosten vom Unternehmen angegeben werden, beinhalten diese Geb\u00fchren nur die Zeit f\u00fcr das Be- oder Entladen neben dem Fahrzeug des Unternehmens an der vom Kunden angegebenen Adresse. Weitere Zeit oder Anwesenheit wird durch den Kunden bezahlt werden<\/p>\n<p>8.9.4 Das Unternehmen beh\u00e4lt sich das Recht vor, zus\u00e4tzliche Kosten f\u00fcr die Zustellung und Abholung in Rechnung zu stellen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Parkgeb\u00fchren, Wartezeit und Mautgeb\u00fchren.<\/p>\n<p>8.9.5 \u00a0Unternehmen haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die an einem Kundenfahrzeug beim Be- und Entladen entstehen, und auch nicht f\u00fcr die sichere Beladung des Fahrzeugs.<\/p>\n<p>8.9.6 Wenn der Kunde Vorkehrungen f\u00fcr die Lieferung und Abholung des Equipments trifft, haftet er f\u00fcr Verlust oder Sch\u00e4den, die w\u00e4hrend des Transports des Equipments auftreten.<\/p>\n<p>8.10. Pers\u00f6nliche Daten<\/p>\n<p>Die von den Kunden erhobenen pers\u00f6nlichen Daten werden von Encore EDV-m\u00e4\u00dfig verarbeitet. Sie werden in der Akte des Kunden gespeichert und sind f\u00fcr die Bearbeitung seiner Bestellung unerl\u00e4sslich. Diese Informationen und pers\u00f6nlichen Daten werden auch zu Sicherheitszwecken aufbewahrt, um den gesetzlichen und beh\u00f6rdlichen Verpflichtungen nachzukommen. Sie werden so lange aufbewahrt, wie es f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von Bestellungen und eventuellen Garantien erforderlich ist.<br \/>\nDer Inhaber der Datenverarbeitung ist das Unternehmen. Der Zugang zu den personenbezogenen Daten ist streng auf die Mitarbeiter des Inhabers der Datenverarbeitung beschr\u00e4nkt, die aufgrund ihrer Funktion zur Verarbeitung der Daten befugt sind. Die gesammelten Informationen k\u00f6nnen unter Umst\u00e4nden an Dritte weitergegeben werden, die mit dem Unternehmen vertraglich verbunden sind, um Aufgaben im Rahmen von Unterauftr\u00e4gen auszuf\u00fchren, ohne dass die Zustimmung des Kunden erforderlich ist.<\/p>\n<p>Im Rahmen der Erbringung ihrer Dienstleistungen haben Dritte nur begrenzten Zugang zu den Daten und sind verpflichtet, diese gem\u00e4\u00df den Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung zum Schutz personenbezogener Daten zu verwenden. Abgesehen von den oben genannten F\u00e4llen verzichtet das Unternehmen darauf, die Daten ohne vorherige Zustimmung des Kunden zu verkaufen, zu vermieten, abzutreten oder Dritten zug\u00e4nglich zu machen, es sei denn, es ist aus legitimen Gr\u00fcnden dazu gezwungen.<\/p>\n<p>Wenn die Daten au\u00dferhalb der EU \u00fcbertragen werden sollen, wird der Kunde dar\u00fcber informiert, und es wird angegeben, welche Garantien zum Schutz der Daten gegeben werden (z. B. Beitritt des externen Dienstleisters zum &#8222;Privacy Shield&#8220;, Annahme von validierten Schutzklauseln durch die CNIL, Annahme eines Verhaltenskodex, Erhalt einer CNIL-Zertifizierung usw.).<\/p>\n<p>Gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften hat der Kunde ein Recht auf Zugang, Berichtigung, L\u00f6schung und \u00dcbertragbarkeit der ihn betreffenden Daten sowie das Recht, sich der Verarbeitung aus berechtigten Gr\u00fcnden zu widersetzen; diese Rechte kann er aus\u00fcben, indem er sich an den f\u00fcr die Datenverarbeitung Verantwortlichen an dessen Sitz wendet. Im Falle einer Beschwerde kann der Kunde eine Beschwerde an die zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde richten.<\/p>\n<p>8.11. Urheberrecht<\/p>\n<p>8.11.1. Das Unternehmen weist den Kunden darauf hin, dass das Abspielen oder Zeigen von urheberrechtlich gesch\u00fctztem Material in F\u00e4llen, in denen der Kunde oder eine von ihm bevollm\u00e4chtigte Person nicht im Besitz der entsprechenden Lizenz des Urheberrechtsinhabers ist, eine Verletzung des Urheberrechts darstellt und er daf\u00fcr schadenersatzpflichtig werden kann<\/p>\n<p>8.11.2. Der Kunde garantiert durch die Annahme der Lieferung von Ton- oder Bildwiedergabeger\u00e4ten, dass er die entsprechende Lizenz f\u00fcr die besagte Auff\u00fchrung, Wiedergabe oder Vorf\u00fchrung hat oder erhalten wird, bevor er die Ger\u00e4te f\u00fcr den besagten Zweck verwendet<\/p>\n<p>8.11.3 Der Kunde erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, das Unternehmen in Bezug auf jegliche Anspr\u00fcche wegen Verletzung des Urheberrechts zu entsch\u00e4digen, die durch die \u00dcbertragung, Aufzeichnung, Ausstrahlung, Wiederausstrahlung von Ton- und Bildprojektionen im Namen des Kunden verursacht werden.<\/p>\n<p>8.12. Vertraulichkeit<\/p>\n<p>Alle Angebote, Vertr\u00e4ge, Pl\u00e4ne und Spezifikationen, die das Unternehmen dem Kunden zur Verf\u00fcgung stellt, sind vertraulich und d\u00fcrfen nicht an Dritte weitergegeben werden, weder f\u00fcr Ausschreibungen noch f\u00fcr andere Zwecke.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Published in 2026.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div> <\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":10631,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10623","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.7 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE | Encore\u00ae<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Encore\u00ae\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-20T13:11:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-global-og.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EncoreGlobal_\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/\",\"name\":\"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE | Encore\u00ae\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-11-04T14:04:38+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-20T13:11:44+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms and Conditions\",\"item\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN &#8211; EMEA &#8211; ENCORE\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/\",\"name\":\"Encore\u00ae\",\"description\":\"Events That Transform\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#organization\",\"name\":\"Encore\u00ae\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png\",\"width\":1202,\"height\":330,\"caption\":\"Encore\u00ae\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/\",\"https:\/\/x.com\/EncoreGlobal_\",\"https:\/\/www.instagram.com\/encore_global\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/encoreglobal\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE | Encore\u00ae","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE","og_url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/","og_site_name":"Encore\u00ae","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/","article_modified_time":"2026-02-20T13:11:44+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-global-og.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@EncoreGlobal_","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/","name":"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN - EMEA - ENCORE | Encore\u00ae","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#website"},"datePublished":"2025-11-04T14:04:38+00:00","dateModified":"2026-02-20T13:11:44+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/tac-germany\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms and Conditions","item":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/terms-and-conditions\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN &#8211; EMEA &#8211; ENCORE"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#website","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/","name":"Encore\u00ae","description":"Events That Transform","publisher":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#organization","name":"Encore\u00ae","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png","contentUrl":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png","width":1202,"height":330,"caption":"Encore\u00ae"},"image":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/","https:\/\/x.com\/EncoreGlobal_","https:\/\/www.instagram.com\/encore_global\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/encoreglobal"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10623","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10623"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10623\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10623"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}