{"id":11993,"date":"2025-11-04T14:04:38","date_gmt":"2025-11-04T14:04:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.encore-emea.com\/?page_id=11993"},"modified":"2026-01-20T16:41:36","modified_gmt":"2026-01-20T16:41:36","slug":"terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/","title":{"rendered":"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"custom-block padding--bottom \" > <div class=\"text-block\"><div class=\"container container--fluid\"><div class=\"row justify-center\"><div class=\"col-lg-10\"><div class=\"\"> <div class=\"headline\" data-pinnable><h3>T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA<\/h3>\n<\/div> <div class=\"text\" data-pinnable><ol>\n<li><strong> DEFINICIONES Y LEGISLACION<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>1.1. \u00abla Empresa\u00bb se refiere a la entidad legal identificada en la cotizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>1.2. \u00abel Equipamiento\u00bb se refiere a los bienes, componentes y otros art\u00edculos alquilados o vendidos por la Empresa o cualquier parte de los mismos.<\/p>\n<p>1.3. \u00abel Cliente\u00bb es la persona, empresa, corporaci\u00f3n u organismo p\u00fablico que alquila o compra el Equipamiento. Cualquier persona que act\u00fae en nombre del Cliente estar\u00e1 vinculada por el Contrato.<\/p>\n<p>1.4. \u00abEvento\u00bb se refiere al evento para el cual el Cliente alquilar\u00e1 el Equipamiento y\/o servicios.<\/p>\n<p>1.5. \u00abInter\u00e9s\u00bb se refiere al inter\u00e9s calculado de acuerdo con la Cl\u00e1usula 8.2.<\/p>\n<p>1.6. El Contrato se interpretar\u00e1 y aplicar\u00e1 de acuerdo con las leyes del pa\u00eds donde est\u00e9 registrada la Empresa, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicci\u00f3n exclusiva de dichos tribunales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> CONDICIONES DE ALQUILER &#8211; SERVICIO COMPLETO &#8211; ALQUILER DE EQUIPAMIENTO Y PERSONAL Y\/O SERVICIOS ADICIONALES<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1. <strong>Cargos<\/strong><\/p>\n<p>2.1.1. Los cargos por alquiler comienzan en la fecha especificada en el contrato y son pagaderos durante todo el periodo de alquiler.<\/p>\n<p>2.2. <strong>Per\u00edodo de alquiler<\/strong><\/p>\n<p>2.2.1. El per\u00edodo de alquiler comienza en la fecha especificada en el Contrato y contin\u00faa durante el per\u00edodo establecido en el mismo, terminando en el \u00faltimo d\u00eda del periodo de alquiler a la hora especificada en la cotizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2.3. <strong>Responsabilidades del Cliente<\/strong><\/p>\n<p>2.3.1. La responsabilidad del Cliente sobre el Equipamiento comienza en el momento en que lo recibe o su agente lo recibe en su nombre, y finaliza cuando la Empresa emite un recibo de devoluci\u00f3n del Equipamiento sin reservas.<\/p>\n<p>2.3.2. El Cliente no podr\u00e1 en ning\u00fan momento vender, ceder o transferir el control del Equipamiento ni intentar hacerlo.<\/p>\n<p>2.4. <strong>Especificaci\u00f3n del Equipamiento<\/strong><\/p>\n<p>2.4.1. Todas las descripciones y especificaciones, dibujos y detalles de peso y dimensiones emitidos por la Empresa son aproximados y solo tienen la intenci\u00f3n de presentar una idea general de los bienes a los que se refieren. La Empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso debido al desarrollo continuo.<\/p>\n<p>2.5. <strong>Uso del Equipamiento<\/strong><\/p>\n<p>2.5.1. Todo el Equipamiento debe ser manejado y operado por el personal de la Empresa o por sus afiliados debidamente designados.<\/p>\n<p>2.5.2. El Equipamiento no podr\u00e1 ser operado, movido, almacenado o mantenido por el Cliente o por cualquier otra parte sin un acuerdo previo por escrito con la Empresa. Si el Equipamiento es movido o reubicado por personal no autorizado, el Cliente podr\u00e1 incurrir en cargos adicionales.<\/p>\n<p>.5.3. El Cliente acepta que la Empresa podr\u00e1 acceder libremente al Equipamiento en cualquier momento antes, durante y\/o despu\u00e9s del evento para su instalaci\u00f3n, desmontaje, mantenimiento y revisiones rutinarias.<\/p>\n<p>2.5.4. Tarifas de personal. Este presupuesto, a menos que se indique espec\u00edficamente, no incluye: transporte del personal, alojamiento y estacionamiento\/ parking. Las horas extra de trabajo se facturar\u00e1n a 1,5 veces la tarifa horaria para horas trabajadas en exceso de ocho horas y al doble de la tarifa horaria para horas trabajadas en exceso de 16 horas. Los empleados de la Empresa requieren un descanso obligatorio de 11 horas entre turnos de trabajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> CONDICIONES DE ALQUILER &#8211; SOLO ALQUILER DE EQUIPAMIENTO<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>3.1. <strong>Cargos<\/strong><\/p>\n<p>3.1.1. Los cargos por alquiler comienzan en la fecha especificada en el contrato y son pagaderos durante todo el periodo de alquiler.<\/p>\n<p>3.1.2. El Equipamiento debe devolverse en la fecha especificada en el Contrato en condiciones limpias y en pleno funcionamiento, y el Cliente debe obtener un recibo de la Empresa.<\/p>\n<p>3.1.3. Se aplicar\u00e1n cargos adicionales a la tarifa diaria completa en caso de incumplimiento de estas condiciones o si el Equipamiento no est\u00e1 disponible para ser utilizado por otros clientes.<\/p>\n<p>3.1.4. Todos los cables deben devolverse enrollados y sujetos con cinta adhesiva. En caso contrario, se aplicar\u00e1 un cargo por cable.<\/p>\n<p>3.1.5. La Empresa proporciona l\u00e1mparas de repuesto cuando corresponda. Estas y las l\u00e1mparas que se reemplacen deben devolverse con el Equipamiento; en caso contrario, se cobrar\u00e1 el costo total de reposici\u00f3n.<\/p>\n<p>3.2. <strong>Per\u00edodo de alquiler<\/strong><\/p>\n<p>3.2.1. El per\u00edodo de alquiler comienza a las 7:00 a. m. en la fecha especificada en el Contrato y contin\u00faa hasta la medianoche del \u00faltimo d\u00eda del periodo de alquiler, salvo que se especifique lo contrario en la cotizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>3.3. <strong>Responsabilidades del Cliente<\/strong><\/p>\n<p>3.3.1. La responsabilidad del Cliente sobre el Equipamiento comienza al recibirlo o al ser recibido por su agente en su nombre, y finaliza cuando la Empresa emite un recibo sin reservas por la devoluci\u00f3n del Equipamiento.<\/p>\n<p>3.3.2. El Cliente no podr\u00e1 en ning\u00fan momento vender, ceder o transferir el control del Equipamiento ni intentar hacerlo.<\/p>\n<p>3.3.3. El Cliente garantiza que todas las personas que utilicen el Equipamiento han recibido instrucciones adecuadas sobre su uso seguro y correcto y se asegurar\u00e1 de que cada usuario disponga del material de instrucci\u00f3n necesario. Adem\u00e1s, el Cliente se compromete a no permitir un uso indebido del Equipamiento.<\/p>\n<p><strong>3.3.4.<\/strong> El Cliente indemnizar\u00e1 en todo momento a la Empresa por cualquier gasto, responsabilidad, p\u00e9rdida financiera, reclamaci\u00f3n o procedimiento de cualquier tipo con respecto a cualquier lesi\u00f3n personal o da\u00f1o o p\u00e9rdida de cualquier propiedad que surja de o en relaci\u00f3n con la entrega, alquiler, uso, no uso, recuperaci\u00f3n, recogida, devoluci\u00f3n o no devoluci\u00f3n del Equipamiento.<\/p>\n<p><strong>3.3.5.<\/strong> Nada en esta cl\u00e1usula afectar\u00e1 los derechos legales de los Clientes ni pretende excluir ninguna responsabilidad que no pueda ser excluida legalmente.<\/p>\n<p><strong>3.4. Equipamiento el\u00e9ctrico<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.4.1.<\/strong> Cualquier Equipamiento el\u00e9ctrico debe utilizarse con enchufes y\/o tomas de corriente tal como se entreg\u00f3.<\/p>\n<p><strong>3.4.2.<\/strong> No se podr\u00e1 modificar ning\u00fan Equipamiento sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>3.4.3.<\/strong> El Cliente ser\u00e1 responsable en todo momento de garantizar un suministro adecuado de electricidad para el uso del Equipamiento y asegurarse de que el Equipamiento est\u00e9 siempre correctamente conectado a tierra. Los da\u00f1os al Equipamiento causados por una conexi\u00f3n incorrecta o por una interrupci\u00f3n del suministro el\u00e9ctrico ser\u00e1n cobrados al Cliente.<\/p>\n<p><strong>3.5. Mantenimiento y notificaci\u00f3n del Equipamiento<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.1.<\/strong> El Cliente deber\u00e1 garantizar que el Equipamiento permanezca en condiciones de funcionamiento y limpio durante el per\u00edodo de alquiler.<\/p>\n<p><strong>3.5.2.<\/strong> Cualquier aver\u00eda o funcionamiento deficiente del Equipamiento deber\u00e1 notificarse inmediatamente a la Empresa.<\/p>\n<p><strong>3.6. Mantenimiento y notificaci\u00f3n del Equipamiento<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.1.<\/strong> Bajo ninguna circunstancia el Cliente intentar\u00e1 reparar el Equipamiento sin la autorizaci\u00f3n previa de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>3.6.2.<\/strong> Cualquier Equipamiento da\u00f1ado o defectuoso deber\u00e1 ser devuelto a las instalaciones de la Empresa para su examen, a cargo del Cliente.<\/p>\n<p><strong>3.6.3.<\/strong> Si el Equipamiento est\u00e1 involucrado en un accidente que cause da\u00f1os al Equipamiento, a otra propiedad o lesiones a cualquier persona, el Cliente deber\u00e1 notificar inmediatamente a la Empresa.<\/p>\n<p><strong>3.6.4.<\/strong> El Equipamiento no debe ser retirado del sitio originalmente especificado por el Cliente o de cualquier sitio posteriormente autorizado sin el consentimiento previo de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>3.7. Compatibilidad del Equipamiento<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.1.<\/strong> El Cliente deber\u00e1 asegurarse de que el Equipamiento sea compatible y pueda utilizarse de manera segura con cualquier otro Equipamiento en uso por el Cliente.<\/p>\n<p><strong>3.7.2.<\/strong> El Cliente ser\u00e1 responsable de garantizar que el Equipamiento sea adecuado para sus prop\u00f3sitos.<\/p>\n<p><strong>3.7.3.<\/strong> La Empresa se reserva el derecho de suministrar equipamiento de un dise\u00f1o similar al Equipamiento especificado.<\/p>\n<p><strong>3.7.4.<\/strong> Todas las descripciones y especificaciones, dibujos y detalles de peso y dimensiones emitidos por la Empresa son aproximados y solo tienen la intenci\u00f3n de presentar una idea general de los bienes a los que se refieren y no formar\u00e1n parte del contrato. Debido al desarrollo continuo, la Empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> CONDICIONES APLICABLES A LOS ALQUILERES DE EQUIPAMIENTO, Y EQUIPAMIENTO Y SERVICOS<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>4.1. Aceptaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Las cotizaciones ser\u00e1n v\u00e1lidas por un per\u00edodo de 30 d\u00edas a partir de la fecha indicada. En caso de que una cotizaci\u00f3n no sea aceptada, firmada y devuelta a la Empresa dentro de este per\u00edodo, ser\u00e1 nula y todos los precios estar\u00e1n sujetos a cambios.<\/p>\n<p><strong>4.2. Estimaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Las cotizaciones se desarrollan en base a la informaci\u00f3n proporcionada por el Cliente y solo representan una estimaci\u00f3n del Equipamiento y los servicios a proporcionar. En caso de que la cantidad real de Equipamiento, servicios, personal y cualquier mercanc\u00eda relacionada con el Evento sea mayor que la especificada en la cotizaci\u00f3n, el Cliente ser\u00e1 responsable de los costos adicionales a las tarifas est\u00e1ndar vigentes de la Empresa. Todos los costos de personal, IVA, transporte, env\u00edo\/manejo, transporte y alojamiento del personal, dietas y cargos el\u00e9ctricos (si aplicables al Evento) son estimativos, y las cantidades finales se cobrar\u00e1n y ser\u00e1n pagaderas en la factura final.<\/p>\n<p><strong>4.3. Seguro<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.3.1.<\/strong> El Cliente acepta pagar a la Empresa el costo total de reposici\u00f3n de cualquier Equipamiento perdido, robado o da\u00f1ado m\u00e1s all\u00e1 de una reparaci\u00f3n econ\u00f3mica (sin deducci\u00f3n por uso, desgaste o antig\u00fcedad).<\/p>\n<p><strong>4.3.2.<\/strong> El Cliente deber\u00e1 asegurar los bienes contra la responsabilidad mencionada anteriormente.<\/p>\n<p><strong>4.3.3.<\/strong> Cualquier suma recibida por el Cliente de cualquier compa\u00f1\u00eda de seguros o terceros en liquidaci\u00f3n de un siniestro deber\u00e1n ser retenidos en fideicomiso por el Cliente y pagados a la Empresa a demanda en la medida en que dicho pago sea debido bajo esta cl\u00e1usula.<\/p>\n<p><strong>4.3.4.<\/strong> El Cliente no deber\u00e1 negociar ni resolver ninguna reclamaci\u00f3n sin el consentimiento expreso de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>4.3.5.<\/strong> En el caso de Equipamiento que se haya perdido, robado o da\u00f1ado m\u00e1s all\u00e1 de una reparaci\u00f3n econ\u00f3mica, el Cliente deber\u00e1 pagar un cargo a la tarifa diaria completa junto con los intereses y cualquier p\u00e9rdida consecuente hasta que el Equipamiento sea reemplazado.<\/p>\n<p><strong>4.4. Finalizaci\u00f3n del alquiler<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.1.<\/strong> La Empresa tendr\u00e1 derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato y recuperar el Equipamiento si en cualquier momento: (a) El Cliente incumple estos t\u00e9rminos; o (b) El Cliente toma cualquier medida o se inicia cualquier acto o procedimiento en el que, a juicio razonable de la Empresa, la solvencia del Cliente est\u00e9 en duda.<\/p>\n<p>Dicha rescisi\u00f3n no afectar\u00e1 el derecho de la Empresa a recuperar del Cliente cualquier suma adeudada bajo este contrato, intereses, p\u00e9rdidas consecuentes o da\u00f1os por incumplimiento.<\/p>\n<p><strong>4.4.2.<\/strong> El Cliente autoriza a la Empresa a ingresar en cualquier propiedad donde la Empresa razonablemente crea que se encuentra el Equipamiento y la Empresa, a su entera discreci\u00f3n, podr\u00e1 recuperar y retirar el Equipamiento.<\/p>\n<p><strong>4.4.3.<\/strong> El Cliente autoriza a la Empresa (a pesar de cualquier instrucci\u00f3n posterior en contrario despu\u00e9s de la fecha de inicio del Contrato) a deducir cualquier suma debida a la Empresa derivada de un incumplimiento de estos t\u00e9rminos de cualquier tarjeta de cr\u00e9dito, tarjeta de d\u00e9bito o cuenta de cargo cuyos detalles est\u00e9n en posesi\u00f3n de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>4.5. Cancelaci\u00f3n del contrato<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.5.1.<\/strong> Los avisos de cancelaci\u00f3n deber\u00e1n realizarse por escrito y ser recibidos por el representante de la Empresa antes de que sean efectivos.<\/p>\n<p><strong>4.5.2.<\/strong> Se aplicar\u00e1 lo siguiente en caso de que el Cliente cancele el contrato:<\/p>\n<ul>\n<li>En caso de cancelaci\u00f3n por escrito con 30 d\u00edas de antelaci\u00f3n al inicio del alquiler, no se adeudar\u00e1 ning\u00fan porcentaje del valor del alquiler, aunque s\u00ed los gastos efectivamente incurridos por la Empresa.<\/li>\n<li>En caso de cancelaci\u00f3n entre 29 y 10 d\u00edas antes del inicio del alquiler, se adeudar\u00e1 el 50 % del valor del contrato o la totalidad de los gastos incurridos hasta ese momento, lo que sea mayor.<\/li>\n<li>En caso de cancelaci\u00f3n con 10 d\u00edas o menos de antelaci\u00f3n al inicio del alquiler, se adeudar\u00e1 el 100 % del valor del contrato.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>4.5.3.<\/strong> Cuando se dise\u00f1en o fabriquen elementos esc\u00e9nicos, gobos u otros art\u00edculos como parte del contrato, se aplicar\u00e1 una tarifa de cancelaci\u00f3n adicional, independientemente de la fecha de cancelaci\u00f3n, equivalente a los costos directos e indirectos incurridos por la Empresa o sus afiliados para obtener y\/o fabricar dichos materiales personalizados, m\u00e1s una tarifa administrativa del 15 %.<\/p>\n<p><strong>4.5.4.<\/strong> Las tarifas de cancelaci\u00f3n ser\u00e1n pagaderas inmediatamente tras la cancelaci\u00f3n por parte del Cliente.<\/p>\n<p><strong>4.5.5.<\/strong> El aplazamiento de una fecha acordada se considerar\u00e1 como una cancelaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4.6. Propiedad<\/strong><\/p>\n<p>La Empresa retiene todos los derechos de propiedad sobre el Equipamiento y sus accesorios relacionados.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>SERVICIOS CREATIVOS<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Producci\u00f3n de contenidos \/ medios personalizados (por ejemplo, gr\u00e1ficos \/ ilustraciones, v\u00eddeos, visualizaciones en 3D, etc.)<\/p>\n<p>5.1. Los ajustes menores (por ejemplo, colores, faltas de ortograf\u00eda, etc.) est\u00e1n incluidos en los costes indicados en la oferta. Los ajustes\/correcciones mayores, que suponen un esfuerzo mayor que el c\u00e1lculo del coste del proyecto, se acordar\u00e1n entre las partes y, si es necesario, se cobrar\u00e1n posteriormente sobre la base de las tarifas diarias y\/o horarias aplicables mediante un pedido complementario por escrito, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.<br \/>\n5.2. Los costes de, por ejemplo, material de stock\/licencias, rodaje(s), producci\u00f3n\/impresi\u00f3n, mensajer\u00eda\/transporte, gastos de viaje (\u00abcostes\/gastos de terceros\u00bb) solo se incluyen en la oferta si figuran en los art\u00edculos de la oferta. Dependiendo del concepto\/implementaci\u00f3n, etc., pueden producirse costes adicionales por los gastos mencionados, si no figuran ya en la oferta. En cualquier caso, los costes externos se acordar\u00e1n previamente con el Cliente.<br \/>\n5.3. Si el Cliente solicita y encarga a la Empresa el uso de propiedad protegida por derechos de autor, lo que requiere la obtenci\u00f3n de derechos de uso, la obtenci\u00f3n de derechos de terceros de cualquier tipo, incluido el registro en la GEMA, se lleva a cabo bajo la propia responsabilidad del Cliente en nombre y por cuenta del Cliente. La Empresa quedar\u00e1 exenta de responsabilidad en caso de infracci\u00f3n de los derechos de terceros.<br \/>\n5.4. La transferencia de archivos de trabajo abiertos por parte de la Empresa no est\u00e1 incluida y requiere un acuerdo o remuneraci\u00f3n por separado si es necesario.<br \/>\n5.5. Las ofertas y los contratos contienen conceptos espec\u00edficos del proyecto con derechos de uso limitados. Los derechos de uso ilimitados para esto est\u00e1n sujetos a un cargo y se enumerar\u00e1n y facturar\u00e1n por separado en la oferta. En principio, la transferencia de derechos de uso se refiere exclusivamente al producto terminado (el contenido\/resultado) que se cre\u00f3 para el cliente para su uso dentro del alcance del pedido.<\/p>\n<p>5.6. La Empresa tiene derecho a reutilizar conceptos espec\u00edficos del proyecto en su propio inter\u00e9s, a menos que se acuerde lo contrario por escrito o no se acuerden por escrito derechos exclusivos de uso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> CONDICIONES DE VENTA<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>5.1. Riesgo sobre la propiedad<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.1.1.<\/strong> El riesgo sobre el Equipamiento pasar\u00e1 al Cliente en el momento de la entrega en la direcci\u00f3n especificada en el contrato o, si el Cliente lo recoge, en el momento de la recogida.<\/p>\n<p><strong>5.1.2.<\/strong> La propiedad y titularidad del Equipamiento seguir\u00e1n siendo de la Empresa, y esta se reserva el derecho de disponer del Equipamiento hasta que el precio haya sido pagado en su totalidad.<\/p>\n<p><strong>5.1.3.<\/strong> Si alguna parte del pago se encuentra vencida, si el Cliente incumple alguno de estos t\u00e9rminos o si la Empresa considera razonablemente que la solvencia del Cliente est\u00e1 en duda, podr\u00e1 recuperar o revender el Equipamiento y entrar en la propiedad del Cliente o de terceros para dicho prop\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>5.2. Recepci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.2.1.<\/strong> El Cliente o una persona debidamente autorizada deber\u00e1 recibir y descargar el Equipamiento, verificando la cantidad y estado del mismo en presencia del transportista de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>5.2.2.<\/strong> Cualquier falta o estado defectuoso del Equipamiento deber\u00e1 indicarse en el documento de entrega y confirmarse por escrito a la Empresa dentro de los tres d\u00edas posteriores a la entrega.<\/p>\n<p><strong>5.2.3.<\/strong> La Empresa no aceptar\u00e1 reclamaciones por escasez o estado defectuoso del Equipamiento si no se cumplen las condiciones de la cl\u00e1usula 5.2.2.<\/p>\n<p><strong>5.2.4.<\/strong> Esta cl\u00e1usula no afecta los derechos legales del Cliente.<\/p>\n<p><strong>5.3. Precio<\/strong><\/p>\n<p>El precio cobrado ser\u00e1 el vigente en el momento de la entrega. Si este difiere del precio indicado en la cotizaci\u00f3n o contrato original, se informar\u00e1 al Cliente antes de la entrega.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> VIDEOCONFERENCIAS Y VOZ SOBRE IP<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Cuando la Empresa proporciona Equipamiento para conferencias de audio y\/o videoconferencias, solo ser\u00e1 responsable del Equipamiento proporcionado por ella, salvo acuerdo previo. Las comunicaciones con terceros mediante l\u00edneas telef\u00f3nicas, ISDN, Internet u otros servicios espec\u00edficos ser\u00e1n responsabilidad del proveedor de telecomunicaciones, el proveedor de Internet o, en su defecto, del Cliente. La Empresa no ser\u00e1 responsable de problemas de conexi\u00f3n o mantenimiento de la conexi\u00f3n, salvo acuerdo previo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> CONDICIONES GENERALES<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>7.1. Facultades para celebrar este contrato<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.1.1.<\/strong> El firmante del contrato garantiza que est\u00e1 debidamente autorizado para celebrar el contrato en nombre del Cliente y asume personalmente la responsabilidad de indemnizar a la Empresa por cualquier p\u00e9rdida o costo incurrido en caso de que esto no sea cierto.<\/p>\n<p><strong>7.1.2.<\/strong> La aceptaci\u00f3n por escrito de una cotizaci\u00f3n y\/o la emisi\u00f3n de una orden de compra constituir\u00e1n la formalizaci\u00f3n de un contrato.<\/p>\n<p><strong>7.2. Pago e intereses<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.2.1.<\/strong> Los clientes que no tengan una cuenta abierta con la Empresa deber\u00e1n abonar un dep\u00f3sito del 50 % al firmar la cotizaci\u00f3n, y el 50 % restante deber\u00e1 pagarse a m\u00e1s tardar 30 d\u00edas antes de la fecha del evento (o del suministro del Equipamiento en caso de solo alquiler). Cualquier otro acuerdo de pago deber\u00e1 ser aprobado por escrito por la Empresa al menos diez d\u00edas antes del evento. El impago puede dar lugar a la no prestaci\u00f3n del Equipamiento y servicios especificados en la cotizaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>7.2.2.<\/strong> Si los pagos no se realizan en la fecha de vencimiento, la Empresa tendr\u00e1 derecho a cobrar intereses sobre la cantidad adeudada a la tasa base de JP Morgan Chase PLC vigente en el per\u00edodo de demora, m\u00e1s un 4 %, calculado diariamente y compuesto trimestralmente.<\/p>\n<p><strong>7.2.3.<\/strong> El pago de dichos intereses no afectar\u00e1 otros derechos o recursos de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>7.2.4.<\/strong> Cualquier gasto legal u otro incurrido para recuperar dinero o Equipamiento ser\u00e1 responsabilidad del Cliente.<\/p>\n<p><strong>7.2.5.<\/strong> Independientemente de otras disposiciones de estos t\u00e9rminos, si as\u00ed lo requiere la Empresa, el Cliente deber\u00e1 pagar una cantidad acordada por adelantado por los cargos de alquiler o el precio de los bienes y\/o servicios al realizar el pedido.<\/p>\n<p><strong>7.3. Responsabilidad<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.3.1.<\/strong> La responsabilidad de la Empresa por cualquier defecto en el Equipamiento estar\u00e1 limitada a lo siguiente y en ning\u00fan caso la superar\u00e1:<\/p>\n<p>(a) Cualquier garant\u00eda del fabricante aplicable al Equipamiento; o, si no la hubiera, (b) El reemplazo o reparaci\u00f3n del Equipamiento defectuoso; o (c) A opci\u00f3n de la Empresa, un reembolso del precio.<\/p>\n<p><strong>7.3.2.<\/strong> P\u00e9rdidas consecuentes: Nada en estos t\u00e9rminos har\u00e1 responsable a la Empresa de p\u00e9rdidas consecuentes del Cliente, incluidos gastos, reclamaciones o p\u00e9rdidas derivadas de la entrega tard\u00eda, falta de entrega, incompatibilidad o incautaci\u00f3n indebida del Equipamiento.<\/p>\n<p><strong>7.3.3.<\/strong> <strong>L\u00cdMITE DE RESPONSABILIDAD:<\/strong> Independientemente de cualquier otra disposici\u00f3n, la responsabilidad total de la Empresa frente al Cliente estar\u00e1 estrictamente limitada al importe efectivamente pagado a la Empresa en relaci\u00f3n con el contrato. Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de la Empresa exceder\u00e1 dicho importe.<\/p>\n<p><strong>7.4. Indemnizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El Cliente y la Empresa acuerdan indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a la otra parte frente a cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, costo (incluidos honorarios razonables de abogados), da\u00f1os y\/o lesiones a personas o bienes (incluyendo la muerte) derivadas de actos negligentes, errores u omisiones de cada parte y sus respectivos empleados, agentes, representantes y contratistas.<\/p>\n<p><strong>7.5. Fuerza mayor<\/strong><\/p>\n<p>La Empresa no ser\u00e1 responsable de incumplimientos contractuales debido a circunstancias fuera de su control, tales como guerras, huelgas, incendios, inundaciones, desastres naturales, restricciones gubernamentales o fallos en la red el\u00e9ctrica o servidores.<\/p>\n<p><strong>7.6. Lesiones a personas y da\u00f1os a la propiedad<\/strong><\/p>\n<p>Sujeto a la cl\u00e1usula 7.3 anterior, la Empresa no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida salvo aquellas que surjan directamente de lesiones a personas o da\u00f1os a bienes tangibles cuando, y solo en la medida en que, dichas lesiones o da\u00f1os sean causados por defectos en el Equipamiento y cuando tales defectos sean consecuencia de la negligencia de la Empresa.<\/p>\n<p><strong>7.7. Derechos reservados<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.7.1.<\/strong> La falta de aplicaci\u00f3n por parte de la Empresa de cualquiera o todas estas condiciones no se interpretar\u00e1 como una renuncia a sus derechos en virtud del presente documento.<\/p>\n<p><strong>7.7.2.<\/strong> Si alguna disposici\u00f3n de estas condiciones se considera inv\u00e1lida, dicha invalidez no afectar\u00e1 la validez de las disposiciones restantes.<\/p>\n<p><strong>7.8. T\u00e9rminos del contrato<\/strong><\/p>\n<p>Estas condiciones sustituyen y excluyen cualquier otra condici\u00f3n propuesta por el Cliente.<\/p>\n<p><strong>7.9. Entrega y transporte<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.9.1.<\/strong> Todos los tiempos cotizados o indicados para las entregas son aproximados y la Empresa no ser\u00e1 responsable por ning\u00fan retraso en la entrega del Equipamiento, independientemente de la causa.<\/p>\n<p><strong>7.9.2.<\/strong> Los cargos de alquiler o los precios de venta no incluyen el transporte. Cualquier gasto incurrido por la Empresa en la entrega o recuperaci\u00f3n del Equipamiento ser\u00e1 pagado por el Cliente.<\/p>\n<p><strong>7.9.3.<\/strong> Cuando la Empresa cotice los costos de transporte, estos solo incluir\u00e1n el tiempo necesario para cargar o descargar junto al veh\u00edculo de la Empresa en la direcci\u00f3n especificada por el Cliente. El tiempo adicional o la asistencia ser\u00e1n pagados por el Cliente.<\/p>\n<p><strong>7.9.4.<\/strong> La Empresa se reserva el derecho de repercutir los costos adicionales de entrega y recolecci\u00f3n, incluidos, pero no limitados a, multas de estacionamiento, tiempos de espera y peajes.<\/p>\n<p><strong>7.9.5.<\/strong> La Empresa no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o ocasionado a un veh\u00edculo del Cliente durante la carga o descarga, ni de la seguridad y correcta sujeci\u00f3n de la carga en su veh\u00edculo.<\/p>\n<p><strong>7.9.6.<\/strong> Cuando el Cliente organice la entrega y recogida del Equipamiento, ser\u00e1 responsable de cualquier p\u00e9rdida o da\u00f1o que ocurra durante el transporte del mismo.<\/p>\n<p><strong>7.10. Datos personales<\/strong><\/p>\n<p>Los datos personales recopilados de los Clientes est\u00e1n sujetos a procesamiento inform\u00e1tico por parte de Encore. Se registran en el expediente del Cliente y son esenciales para la tramitaci\u00f3n de su pedido. Esta informaci\u00f3n y los datos personales tambi\u00e9n se conservan con fines de seguridad, para cumplir con las obligaciones legales y reglamentarias. Se conservar\u00e1n durante el tiempo necesario para la ejecuci\u00f3n de los pedidos y cualquier garant\u00eda aplicable.<\/p>\n<p>El responsable del tratamiento de los datos es la Empresa. El acceso a los datos personales estar\u00e1 estrictamente limitado a los empleados del responsable del tratamiento autorizados a procesarlos en virtud de sus funciones. La informaci\u00f3n recopilada puede comunicarse a terceros vinculados a la Empresa por contrato para la ejecuci\u00f3n de tareas subcontratadas, sin que sea necesaria la autorizaci\u00f3n del Cliente.<\/p>\n<p>Como parte de la prestaci\u00f3n de sus servicios, los terceros solo tienen acceso limitado a los datos y est\u00e1n obligados a utilizarlos de acuerdo con las disposiciones de la legislaci\u00f3n aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos personales. Fuera de los casos mencionados, la Empresa se abstendr\u00e1 de vender, alquilar, ceder o permitir el acceso de terceros a los datos sin el consentimiento previo del Cliente, salvo que est\u00e9 obligada a hacerlo por razones leg\u00edtimas.<\/p>\n<p>Si los datos se transfieren fuera de la UE, el Cliente ser\u00e1 informado y se especificar\u00e1n las garant\u00edas adoptadas para asegurar la protecci\u00f3n de los datos (por ejemplo, adhesi\u00f3n del proveedor externo al \u00abPrivacy Shield\u00bb, adopci\u00f3n de cl\u00e1usulas de protecci\u00f3n validadas por la CNIL, adopci\u00f3n de un c\u00f3digo de conducta, obtenci\u00f3n de una certificaci\u00f3n de la CNIL, etc.).<\/p>\n<p>De conformidad con la normativa aplicable, el Cliente tiene derecho de acceso, rectificaci\u00f3n, supresi\u00f3n y portabilidad de sus datos, as\u00ed como el derecho de oposici\u00f3n al tratamiento por razones leg\u00edtimas. Puede ejercer estos derechos poni\u00e9ndose en contacto con el responsable del tratamiento en su domicilio social. En caso de reclamaci\u00f3n, el Cliente puede dirigirse a la autoridad competente.<\/p>\n<p><strong>7.11. Derechos de autor<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.11.1.<\/strong> La Empresa informa al Cliente de que la reproducci\u00f3n o exhibici\u00f3n de material protegido por derechos de autor sin la licencia adecuada del titular de los derechos de autor constituir\u00e1 una infracci\u00f3n y puede dar lugar a responsabilidades por da\u00f1os y perjuicios.<\/p>\n<p><strong>7.11.2.<\/strong> El Cliente, al aceptar la entrega del Equipamiento de reproducci\u00f3n de sonido o imagen, garantiza que posee o que obtendr\u00e1 la licencia adecuada para dicha reproducci\u00f3n, proyecci\u00f3n o exhibici\u00f3n antes de utilizar el Equipamiento con este prop\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>7.11.3.<\/strong> El Cliente se compromete a indemnizar a la Empresa por cualquier reclamaci\u00f3n derivada de la infracci\u00f3n de derechos de autor causada por la transmisi\u00f3n, grabaci\u00f3n, emisi\u00f3n o retransmisi\u00f3n de audio o video en su nombre.<\/p>\n<p><strong>7.12. Confidencialidad<\/strong><\/p>\n<p>Todas las cotizaciones, contratos, planes y especificaciones proporcionados por la Empresa al Cliente son confidenciales y no deben ser divulgados a terceros para obtener una oferta competitiva o para cualquier otro prop\u00f3sito.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> <\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":10575,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-11993","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.7 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA | Encore\u00ae<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Encore\u00ae\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-20T16:41:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-global-og.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EncoreGlobal_\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/\",\"name\":\"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA | Encore\u00ae\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-11-04T14:04:38+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-20T16:41:36+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms and Conditions\",\"item\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/\",\"name\":\"Encore\u00ae\",\"description\":\"Events That Transform\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#organization\",\"name\":\"Encore\u00ae\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png\",\"width\":1202,\"height\":330,\"caption\":\"Encore\u00ae\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/\",\"https:\/\/x.com\/EncoreGlobal_\",\"https:\/\/www.instagram.com\/encore_global\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/encoreglobal\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA | Encore\u00ae","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA","og_url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/","og_site_name":"Encore\u00ae","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/","article_modified_time":"2026-01-20T16:41:36+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-global-og.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@EncoreGlobal_","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/","name":"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA | Encore\u00ae","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#website"},"datePublished":"2025-11-04T14:04:38+00:00","dateModified":"2026-01-20T16:41:36+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/terminos-y-condiciones-comerciales-generales-de-encore-emea\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms and Conditions","item":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/terms-and-conditions\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES COMERCIALES GENERALES DE ENCORE \u2013 EMEA"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/","name":"Encore\u00ae","description":"Events That Transform","publisher":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#organization","name":"Encore\u00ae","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png","contentUrl":"https:\/\/www.encore-emea.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/encore-logo-e1743947984637.png","width":1202,"height":330,"caption":"Encore\u00ae"},"image":{"@id":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/encoreglobal1\/","https:\/\/x.com\/EncoreGlobal_","https:\/\/www.instagram.com\/encore_global\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/encoreglobal"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11993","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11993"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11993\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.encore-emea.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11993"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}