CONDITIONS GENERALES DE VENTE – EMEA – ENCORE

  1. DÉFINITIONS ET DROIT 

1.1. « La société » est l’entité juridique identifiée dans le devis. 

1.2. « l’équipement » désigne les biens, composants et autres articles loués ou vendus par la société ou toute partie de ceux-ci 

1.3. Le « client » est la personne, l’entreprise, la société ou l’organisme public qui loue ou achète l’équipement. Toute personne prétendant agir au nom du client est liée par le contrat. 

1.4. Le terme « événement » désigne l’événement pour lequel le client doit louer du matériel et/ou des services. 

1.5. « Intérêts » : les intérêts calculés conformément à la clause 8.2. 

1.6. Le contrat sera interprété et appliqué conformément aux lois du pays du siège social de la société et les parties au présent contrat acceptent de se soumettre à la juridiction exclusive de ces tribunaux. 

 

  1. CONDITIONS DE LOCATION HUMIDE (SERVICE COMPLET – LOCATION DE MATÉRIEL ET MAIN-D’ŒUVRE ET/OU SERVICES SUPPLÉMENTAIRES) 

2.1. Charges 

2.1.1. Les frais de location commencent à la date indiquée dans le contrat et sont payables pour la période de location 

2.2. Période de location 

2.2.1. La période de location commence à la date indiquée dans le contrat, se poursuit pendant la période indiquée dans le contrat et se termine le dernier jour de la période de location à l’heure indiquée dans le devis. 

2.3. Responsabilités du client 

2.3.1. La responsabilité du client à l’égard de l’équipement commence à la réception de l’équipement par le client ou son agent ou à la livraison et se termine lorsque le client est en possession du reçu sans réserve de la compagnie pour le retour de l’ensemble de l’équipement. 

2.3.2. Le client ne doit à aucun moment vendre, céder ou céder de quelque manière que ce soit le contrôle de l’équipement ou tenter de le faire 

2.4. Spécification de l’équipement 

2.4.1. Toutes les descriptions et spécifications, tous les dessins et toutes les indications de poids et de dimensions fournis par la société sont approximatifs et ne visent qu’à donner une idée générale des marchandises auxquelles ils se réfèrent et ne font pas partie du contrat. En raison du développement continu, la société se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. 

2.5. Utilisation de l’équipement 

2.5.1. le personnel de la société, ou ses affiliés dûment désignés, doit manipuler et faire fonctionner tous les équipements. 

2.5.2 L’équipement ne peut être utilisé, déplacé, stocké ou entretenu par l’abonné ou toute autre partie sans l’autorisation écrite préalable de la compagnie. Le client peut encourir des frais supplémentaires si l’équipement est déplacé ou relocalisé par du personnel non autorisé. 

2.5.3 Le client accepte que la société soit autorisée à accéder librement à l’équipement à tout moment avant, pendant et/ou après l’événement à des fins de réglage/déclenchement, d’entretien et de contrôles de routine. 

2.5.4. Taux de main-d’œuvreCe devis, sauf indication spécifique, ne comprend pas les éléments suivants : Le transport de l’équipe, l’hébergement et le stationnement local. Toutes les heures supplémentaires seront facturées à 1,5 fois le taux horaire du poste (taux journalier divisé par huit) pour les heures travaillées au-delà de huit heures, et à 2 fois le taux horaire pour les heures travaillées au-delà de 16 heures. Les employés de l’entreprise ont besoin d’une pause obligatoire de 11 heures entre les périodes de travail. 

 

  1. CONDITIONS DE LOCATION À SEC (LOCATION DE MATÉRIEL UNIQUEMENT) 

3.1. Charges 

3.1.1. Les frais de location commencent à la date indiquée dans le contrat et sont payables pour la période de location 

3.1.2. L’équipement doit être retourné à la date spécifiée dans le contrat, dans un état propre et utilisable, et le client doit obtenir le reçu de la compagnie. 

3.1.3. Les frais supplémentaires sont calculés sur la base du tarif de location journalier complet, ainsi que les pertes indirectes en cas de violation des présentes conditions ou d’indisponibilité de l’équipement pour d’autres clients. 

3.1.4. Tous les câbles doivent être retournés enroulés et recouverts de ruban adhésif, faute de quoi des frais seront facturés par câble. 

3.1.5. La société fournit des lampes de rechange avec l’équipement, le cas échéant. Ces lampes et toutes celles qu’elles remplacent doivent être renvoyées avec l’équipement et, à défaut, leur coût de remplacement intégral sera facturé. 

3.2. Période de location 

3.2.1. La période de location commence à 7 heures du matin à la date indiquée dans le contrat, se poursuit pendant la période indiquée dans le contrat et se termine à minuit le dernier jour de la période de location, sauf indication contraire dans le devis. 

3.3 Responsabilités du client 

3.3.1. La responsabilité du client à l’égard de l’équipement commence à la réception de l’équipement par le client ou son agent ou à la livraison et se termine lorsque le client est en possession du reçu sans réserve de la compagnie pour le retour de l’ensemble de l’équipement. 

3.3.2. Le client ne doit à aucun moment vendre, céder ou céder de quelque manière que ce soit le contrôle de l’équipement, ni tenter de le faire 

3.3.3 Le client garantit que toute personne qui utilise l’équipement a été correctement instruite sur son fonctionnement sûr et adéquat et qu’il veillera à ce que chaque utilisateur soit en possession du matériel d’instruction nécessaire et qu’il ne permettra pas que l’équipement soit utilisé à mauvais escient. 

3.3.4. Le client garantit à tout moment la société contre toute dépense, responsabilité financière, perte, réclamation ou procédure, quelle qu’elle soit, relative à des dommages corporels, matériels ou immatériels résultant de la livraison, de la location, de l’utilisation, de la non-utilisation, de la reprise de possession, de la collecte, du retour ou de la non-retour de l’équipement. 

3.3.5. Aucune disposition de la présente clause n’affecte les droits statutaires des clients ni ne vise à exclure une responsabilité qui ne peut être exclue légalement. 

3.4. Équipement électrique 

3.4.1. Tout équipement électrique doit être utilisé avec des fiches et/ou des prises de courant telles qu’elles sont installées. 

3.4.2. Aucun équipement ne peut être modifié sans l’accord écrit préalable de la Société. 

3.4.3. Le client est responsable à tout moment de la mise en place d’une alimentation électrique appropriée pour l’utilisation de l’équipement et veille à ce que l’équipement soit à tout moment correctement mis à la terre. Les dommages causés à l’équipement par un branchement incorrect ou une interruption de l’alimentation seront facturés. 

3.5. Entretien de l’équipement et rapports 

3.5.1. Le client veille à ce que l’équipement reste utilisable et propre pendant la période de location 

3.5.2 Toute panne ou tout fonctionnement insatisfaisant de l’équipement doit être immédiatement notifié à la société. 

3.6. Entretien de l’équipement et rapports 

3.6.1. Le client ne doit en aucun cas tenter de réparer l’équipement sans l’autorisation préalable de la société. 

3.6.2. Tout équipement endommagé ou non satisfaisant doit être renvoyé dans les locaux de la compagnie pour y être examiné, aux frais du client. 

3.6.3. Si l’équipement est impliqué dans un accident entraînant des dommages à l’équipement ou à d’autres biens ou des blessures à une personne, le client doit en informer immédiatement la compagnie. 

3.6.4. L’équipement ne doit pas être retiré du site initialement spécifié par le client ou de tout autre site autorisé ultérieurement sans l’accord préalable de la compagnie. 

3.7. Compatibilité des équipements 

3.7.1. Le client s’assure que l’équipement est compatible et peut être utilisé en toute sécurité avec tout autre équipement utilisé par le client. 

3.7.2. Il incombe au client de s’assurer que l’équipement est adapté à ses besoins. 

3.7.3. La Société se réserve le droit de fournir un équipement de conception similaire à l’équipement spécifié. 

3.7.4. Toutes les descriptions et spécifications, tous les dessins et toutes les indications de poids et de dimensions fournis par la Société sont approximatifs et ne visent qu’à donner une idée générale des marchandises auxquelles ils se réfèrent et ne font pas partie du contrat. En raison du développement continu, la société se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. 

  1. CONDITIONS APPLICABLES AUX EMBAUCHES À SEC ET AUX EMBAUCHES EN MILIEU HUMIDE 
  1. 1.Acceptation 

Les devis sont valables pour une période de 30 jours à compter de la date indiquée. Si un devis n’est pas accepté, signé et renvoyé à la société dans ce délai, il sera annulé et tous les prix sont susceptibles d’être modifiés. 

4.2. Estimation 

Les devis sont établis sur la base des informations fournies par le client et ne constituent qu’une estimation de l’équipement et des services à fournir. Si la quantité réelle d’équipement, de services, de main-d’œuvre et de toute marchandise connexe fournie dans le cadre de l’événement est supérieure à la quantité spécifiée dans un devis, le client sera facturé pour cet équipement, ces services et/ou cette main-d’œuvre supplémentaires, aux tarifs standard en vigueur de la société. Tous les frais de main-d’œuvre, de TVA, de transport, d’expédition/manutention, de transport et d’hébergement du personnel, de per diem et d’électricité (si applicable à l’événement) sont estimés et les montants définitifs seront facturés et dus lors de la facturation finale. 

4.3. Assurance 

4.3.1. Le client accepte de payer à la compagnie le coût total de vente au détail de tout équipement perdu, volé ou endommagé au-delà d’une réparation économique (sans déduction de l’usure ou de l’âge) 

4.3.2. Le client doit assurer les marchandises contre la responsabilité susmentionnée 

4.3.3. Toutes les sommes reçues par le client de la part d’une compagnie d’assurance ou d’un tiers en règlement d’une réclamation sont conservées en fiducie par le client et versées à la compagnie sur demande dans la mesure où un tel paiement est dû en vertu de la présente clause. 

4.3.4. Le client ne doit pas transiger ou régler une réclamation sans le consentement exprès de la compagnie. 

4.3.5. Dans le cas d’un équipement perdu, volé ou endommagé au-delà de toute réparation économique, le client doit payer une redevance au taux journalier plein, majorée des intérêts et des pertes indirectes jusqu’à ce que l’équipement soit remplacé. 

4.4. Résiliation de l’engagement 

4.4.1 La Société a le droit de résilier le contrat avec effet immédiat et de reprendre possession de l’équipement si, à tout moment 
(a) le client enfreint les présentes conditions ; ou
(b) le client prend des mesures ou si un acte ou une procédure est entamé dans le cadre duquel la solvabilité du client est, de l’avis raisonnable de la société, mise en doute.
Cette résiliation n’affecte pas le droit  la société de recouvrer auprès du client les sommes dues au titre du présent contrat, les intérêts, les pertes indirectes ou les dommages-intérêts pour violation du contrat. 

4.4.2 Le client autorise par la présente la Société à pénétrer dans toute propriété sur laquelle la Société pense raisonnablement que l’équipement est détenu et la Société peut, à sa discrétion absolue, récupérer et retirer l’équipement. 

4.4.3 Le client autorise par la présente la société (nonobstant toute instruction contraire ultérieure à la date d’entrée en vigueur du contrat) à déduire toute somme due à la société en raison d’une violation des présentes conditions de toute carte de crédit, carte de débit ou compte de facturation dont les détails sont en possession de la société. 

4.5. Résiliation du contrat 

4.5.1 Les avis d’annulation doivent être rédigés par écrit et reçus par le représentant de la compagnie avant de prendre effet. 

4.5.2 En cas de résiliation du contrat par le client, les dispositions suivantes s’appliquent : 

– en cas d’annulation par écrit 30 jours avant le début de la location, 0 % du montant de la location est dû, plus les frais effectivement encourus par la  

– en cas d’annulation entre 29 et 10 jours avant le début de la location, 50 % de la valeur du contrat ou le montant total des frais encourus jusqu’à cette date, selon le montant le plus élevé, sont dus  

– en cas d’annulation 10 jours ou moins avant le début de la location, 100 % de la valeur du contrat est due. 

4.5.3. Lorsque des éléments scéniques, des gobos ou d’autres éléments sont conçus ou fabriqués dans le cadre du contrat, des frais d’annulation supplémentaires seront applicables, quelle que soit la date d’annulation, pour un montant égal aux coûts directs et indirects encourus par la société ou ses filiales pour l’obtention et/ou la construction de ces matériaux personnalisés, majorés de 15 % de frais administratifs. 

4.5.4 Les frais d’annulation sont dus immédiatement après l’annulation par le client. 

4.5.5. Le report d’une date convenue est considéré comme une annulation. 

4.6. Propriété 

La Société conserve tous les titres et droits relatifs à l’équipement et à tous les accessoires connexes. 

 

  1. SERVICES CRÉATIFS 

Production de contenu / médias personnalisés (par exemple, graphiques / illustrations, vidéos, visualisations 3D, etc.) 

  1. Les ajustements mineurs (p. ex. couleurs, fautes d’orthographe, etc.) sont inclus dans les coûts indiqués dans l’offre. Les ajustements / corrections plus importants, qui impliquent un effort supplémentaire par rapport au calcul du coût du projet, seront convenus entre les parties et, si nécessaire, seront facturés ultérieurement sur la base des tarifs journaliers et/ou horaires applicables par le biais d’une commande supplémentaire écrite, sauf accord contraire par écrit. 
  1. Les coûts liés, par exemple, aux stocks de matériel/licences, aux prises de vue, à la production/impression, au courrier/transport, aux frais de déplacement (« coûts/dépenses de tiers ») ne sont inclus dans l’offre que s’ils sont indiqués dans les éléments de l’offre. En fonction du concept/de la mise en œuvre, etc., des frais supplémentaires peuvent être encourus pour les dépenses susmentionnées, si elles ne sont pas déjà mentionnées dans l’offre. Dans tous les cas, les coûts externes seront convenus à l’avance avec le client. 
  1. Si la Société est sollicitée et mandatée par le Client pour utiliser des biens protégés par le droit d’auteur, ce qui nécessite l’obtention de droits d’utilisation, l’obtention de droits de tiers de toute nature, y compris l’enregistrement auprès de la GEMA, ‘effectue sous la responsabilité du Client, au nom et pour le compte de ce dernier. La Société sera dégagée de toute responsabilité en cas de violation des droits des tiers. 
  1. Le transfert de fichiers de travail ouverts par l’entreprise n’est pas inclus et nécessite un accord séparé ou une rémunération si nécessaire. 
  1. Les offres et les contrats contiennent des concepts spécifiques à un projet avec des droits d’utilisation limités. Les droits d’utilisation illimités sont payants et sont mentionnés et facturés séparément dans l’offre. En principe, la cession des droits d’utilisation porte exclusivement sur le produit fini (contenu/résultat) qui a été créé pour le client en vue d’une utilisation dans le cadre de la commande. 
  1. L’entreprise est autorisée à réutiliser des concepts spécifiques à un projet dans son propre intérêt, à moins qu’il n’en ait été convenu autrement par écrit ou qu’aucun droit d’utilisation exclusif n’ait été convenu par écrit. 

 

  1. CONDITIONS DE VENTE 

6.1. Risque lié au titre 

6.1.1. Le risque lié à l’équipement est transféré au client dès sa livraison à l’adresse de livraison indiquée dans le contrat ou, en cas d’enlèvement par le client, au moment de l’enlèvement. 

6.1.2. La propriété et le titre de l’équipement restent acquis à la Société et la Société se réserve le droit de disposer de l’équipement jusqu’à ce que le prix ait été intégralement payé 

6.1.3. Si une partie du paiement est en souffrance ou si le client enfreint l’une des présentes conditions ou si le client ou un tiers prend des mesures ou entreprend un acte ou une procédure qui, de l’avis raisonnable de la société, met en doute la solvabilité du client, la société peut (sans préjudice de ses autres droits) récupérer ou revendre l’équipement et peut, à cette fin, pénétrer dans la propriété du client ou d’un tiers. 

6.2. Réception 

6.2.1. Le client ou toute personne dûment autorisée au nom du client reçoit et décharge l’équipement et en vérifie la quantité et l’état en présence du transporteur de la compagnie. 

6.2.2. Tout équipement manquant ou insatisfaisant doit être avalisé par le client ou une personne dûment autorisée au nom du client sur le document de livraison et le client doit donner une confirmation écrite à la société dans les trois jours suivant la livraison. 

6.2.3. Aucune réclamation relative à un manque ou à un état insatisfaisant de l’équipement ne sera acceptée par la société si la condition 5.2.2. n’est pas respectée. 

6.2.4. Cette condition n’affecte pas les droits statutaires du client. 

6.3. Prix 

Le prix facturé sera le prix en vigueur au moment de la livraison. Si ce prix diffère du prix indiqué ou inséré dans le contrat au moment où les marchandises ont été commandées, le client en sera informé avant la livraison. 

  1. VIDÉOCONFÉRENCE ET VIDÉO / VOIX SUR IP 

Lorsque la Société fournit des équipements d’audioconférence et/ou de vidéoconférence, la Société ne peut être responsable que des équipements fournis par la Société, sauf accord préalable. Les communications avec des tiers via des lignes téléphoniques ou ISDN, les communications sur Internet, ou tout autre programme et l’utilisation de comptes de communications spécifiques à la réalisation de la conférence à distance sont de la responsabilité de l’opérateur de télécommunications, du fournisseur d’accès Internet, ou à défaut du Client. Tout problème de connexion ou de maintien de connexion est indépendant de la volonté de la Société et celle-ci ne peut en être tenue pour responsable, sauf accord préalable. 

  1. CONDITIONS GÉNÉRALES 

8.1. Pouvoir de conclure le présent contrat 

8.1.1. Le signataire du contrat garantit qu’il est dûment autorisé, au nom du client, à conclure le contrat et indemnise personnellement la société de toutes les pertes et de tous les coûts qui pourraient être encourus par la société si tel n’était pas le cas. 

8.1.2 Lacceptation écrite d’un devis et/ou la fourniture d’un bon de commande constituent la formation d’un contrat. 

8.2. Paiement et intérêts 

8.2.1. Les clients qui n’ont pas de compte ouvert auprès de la Société doivent verser un acompte de 50 % à la signature du devis, les 50 % restants étant payés au plus tard 30 jours avant la date de l’événement (ou de la mise à disposition du Matériel dans le cas d’une location uniquement).
Tout autre accord sur les modalités de paiement doit être approuvé par écrit par la Société au moins dix jours avant l’événement
Le non-paiement peut entraîner la non-fourniture du matériel et des services spécifiés dans le devis. 

8.2.2. Si les paiements ne sont pas effectués à la date d’échéance, la société aura droit à des intérêts sur le montant en souffrance au taux de base de JP Morgan Chase PLC en vigueur pour la période pour laquelle ces sommes sont en souffrance, majorés de 4 % calculés au jour le jour et composés avec des repos trimestriels. 

8.2.3. Le paiement de ces intérêts est sans préjudice de tout autre droit ou recours de la société. 

8.2.4. Tous les frais juridiques ou autres encourus pour la récupération de l’argent ou de l’équipement sont à la charge du client. 

8.2.5. Nonobstant toute disposition contraire des présentes conditions générales de vente, le client doit, à la demande de la société, payer la somme correspondant aux frais de location ou au prix des marchandises ou des services qui a été convenue au moment de la passation de la commande. 

8.3. Responsabilité 

8.3.1. La responsabilité de la Société pour tout défaut de l’Equipement sera limitée et ne dépassera en aucun cas :
(a) toute garantie du fabricant vendue avec l’équipement ; ou s’il n’y en a pas
(b) le remplacement ou la réparation de l’équipement défectueux ; ou
(c) au choix de la société, le remboursement du prix. 

8.3.2. Pertes indirectes – Aucune disposition des présentes conditions générales ne rend la société responsable des pertes indirectes subies par le client, y compris toute dépense, responsabilité, perte, réclamation ou procédure, quelle qu’elle soit, causée par ou découlant du retard de livraison, de la non-livraison, de l’inadéquation, de l’incompatibilité ou de la reprise illégale de l’équipement ou d’une partie de celui-ci, ou d’une panne ou d’un arrêt de l’équipement. 

8.3.3. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ : Nonobstant toute autre disposition, la responsabilité globale de la Société à l’égard du Client, quelles que soient les circonstances, est strictement limitée à un montant égal aux frais réels payés à la Société dans le cadre du Contrat. En aucun cas, la responsabilité de la Société ne peut excéder ces frais. 

8.4.  

Le client et la société acceptent chacun par les présentes d’indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité l’autre partie en cas de réclamations, pertes, coûts (y compris les frais et honoraires raisonnables d’avocat), dommages et/ou blessures aux biens et aux personnes (y compris le décès) résultant d’actes de négligence, d’erreurs ou d’omissions de chaque partie et de leurs employés, agents, représentants et contractants respectifs. 

8.5. Force Majeure 

L’inexécution par l’entreprise d’une quelconque condition de notre contrat en raison de circonstances indépendantes de sa volonté, telles que, mais sans s’y limiter, la guerre, les grèves, les incendies, les inondations, les catastrophes naturelles, les restrictions gouvernementales, les pannes d’électricité ou l’endommagement ou la destruction des installations de réseau ou des serveurs, ne sera pas considérée comme une inexécution de la part de l’entreprise dans le contrat de location. 

8.6. Blessures aux personnes et dommages aux biens 

Sous réserve de l’article 8.3. ci-dessus la société n’est pas responsable des pertes autres que celles qui découlent directement d’un préjudice corporel ou d’un dommage à des biens matériels, dans la mesure où ce préjudice ou ce dommage est causé par un défaut de l’équipement et où ce défaut est dû à la négligence de la société. 

8.7. Droits réservés 

8.7.1. Le fait que la société napplique pas tout ou partie de ces conditions ne doit pas être interprété comme une renonciation à l’un quelconque des droits de la société en vertu des présentes. 

8.7.2. Si l’une des dispositions des présentes conditions est déclarée nulle, cette nullité n’affecte pas la validité des autres dispositions. 

8.8. Conditions du contrat 

Les présentes conditions s’appliquent en remplacement et à l’exclusion de toute condition posée par le client. 

8.9. Livraison et transport 

8.9.1. Tous les délais de livraison indiqués ou mentionnés sont approximatifs et ne peuvent être tenus pour responsables d’un retard de livraison de l’équipement, quelle qu’en soit la cause. 

8.9.2. Les frais de location ou les prix de vente ne comprennent pas le transport. Tous les frais encourus par la société pour livrer ou récupérer l’équipement ou tenter de le récupérer sont à la charge du client. 

8.9.3. Lorsque les frais de transport sont indiqués par la Société, ils ne comprennent que le temps de chargement ou de déchargement le long du véhicule de la Société à l’adresse spécifiée par le Client. Tout autre temps ou présence est à la charge du client. 

8.9.4 La société se réserve le droit de facturer des frais supplémentaires de livraison et de collecte, y compris, mais sans s’y limiter, les amendes de stationnement, le temps d’attente et les frais de péage. 

8.9.5 La société n’est pas responsable des dommages subis par le véhicule d’un client lors du chargement ou du déchargement, ni de la sécurité et de la sûreté du chargement de son véhicule. 

8.9.6 Lorsque le client prend des dispositions pour la livraison et l’enlèvement de l’équipement, il est responsable des pertes ou dommages survenus pendant le transport de l’équipement. 

8.10. Données à caractère personnel 

Les données personnelles recueillies auprès des Clients font l’objet d’un traitement informatique par Encore. Elles sont enregistrées dans le dossier du Client et sont indispensables au traitement de sa commande. Ces informations et données personnelles sont également conservées à des fins de sécurité, afin de respecter les obligations légales et réglementaires. Elles seront conservées aussi longtemps que nécessaire pour l’exécution des commandes et des éventuelles garanties applicables.
Le responsable du traitement des données est la Société. L’accès aux données personnelles sera strictement limité aux employés du responsable du traitement, autorisés à les traiter en raison de leurs fonctions. Les informations collectées pourront éventuellement être communiquées à des tiers liés à la Société par contrat pour l’exécution de tâches sous-traitées, sans que l’autorisation du Client soit nécessaire. 

Dans le cadre de l’exécution de leurs services, les tiers n’ont qu’un accès limité aux données et sont tenus de les utiliser conformément aux dispositions de la législation applicable en matière de protection des données à caractère personnel. En dehors des cas précités, la Société s’interdit de vendre, louer, céder ou donner accès à des tiers aux données sans l’accord préalable du Client, à moins qu’elle n’y soit contrainte pour des motifs légitimes. 

Si les données doivent être transférées en dehors de l’UE, le Client en sera informé et les garanties prises pour sécuriser les données (par exemple, adhésion du prestataire externe au  » Privacy Shield « , adoption de clauses de protection validées par la CNIL, adoption d’un code de conduite, obtention d’une certification de la CNIL, etc.) seront précisées. 

Conformément à la réglementation applicable, le Client dispose d’un droit d’accès, de rectification, d’effacement et de portabilité des données le concernant, ainsi que du droit de s’opposer au traitement pour des motifs légitimes, droits qu’il peut exercer en contactant le responsable du traitement à son siège social. En cas de réclamation, le Client peut adresser une réclamation à l’autorité compétente. 

8.11. Droits d’auteur 

8.11.1. La société informe le client que le fait de jouer ou de montrer du matériel protégé par des droits d’auteur dans des circonstances où le client ou toute personne autorisée par lui ne détient pas la licence appropriée du détenteur des droits d’auteur, constitue une violation des droits d’auteur et peut donner lieu à des dommages-intérêts. 

8.11.2. En acceptant la livraison de l’équipement de reproduction sonore ou visuelle, le client garantit qu’il a obtenu ou qu’il obtiendra la licence appropriée pour la représentation, le jeu ou le spectacle en question, avant d’utiliser l’équipement à cette fin. 

8.11.3 Le client accepte d’indemniser la Société en cas de réclamation pour violation des droits d’auteur causée par la transmission, l’enregistrement, la diffusion, la rediffusion de projections audio et visuelles au nom du client. 

8.12. Confidentialité  

Tous les devis, contrats, plans et spécifications fournis par la société au client sont confidentiels et ne doivent pas être transmis à un tiers en vue d’une offre concurrentielle ou à toute autre fin. 

 

Published in 2026.